Translation for "barbiturates" to german
Barbiturates
noun
Similar context phrases
Translation examples
Barbiturates and alcohol.
Barbiturate und Alkohol.
A powerful barbiturate.
Ein kraftvolles Barbiturat.
Barbiturates subsume them.
Barbiturate fangen sie auf.
A barbiturate, the doctors tell me.
Ein Barbiturat, meinen die Ärzte.
Then they ran in Pentothal, a barbiturate.
Dann spritzten sie ihm Pentothal, ein Barbiturat.
I had given up barbiturates.
Mit den Barbituraten hatte ich aufgehört.
Quaaludes, steroids, amphetamines, barbiturates.
Quaaludes, Steroide, Amphetamine, Barbiturate.
Alcohol and barbiturates make a bad combination.
Alkohol und Barbiturate sind eine schlechte Mischung.
Goofballs are one of the barbiturates laced with benzedrine.
Knallfrösche sind mit Amphetaminen versetzte Barbiturate.
he has also swallowed a shitload of barbiturates.
außerdem hat er massenweise Barbiturate geschluckt.
His body was full of barbiturates.
Sein Körper war voller Schlafmittel.
The doctors said that his body was full of barbiturates.
»Die Ärzte sagen, sein Körper sei voller Schlafmittel gewesen.«
Henrik died in his bed in Stockholm with barbiturates in his body.
Henrik ist an einer Überdosis Schlafmittel in seinem Bett in Stockholm gestorben.
'What happened?' 'The post-mortem showed a high concentration of barbiturates in his blood, which would suggest that he committed suicide.'
»Die Obduktion ergab eine hohe Konzentration von Schlafmittel in seinem Körper, was bedeuten würde, daß er Selbstmord begangen hat.«
Now she lifts his hand, moistens the skin of his upper arm with a wad of cotton, and injects him with the barbiturate.
Dann nimmt sie die Hand hoch, befeuchtet die Haut auf seinem Oberarm mit einem Wattebausch und verabreicht ihm die Spritze mit dem Schlafmittel.
The doctor was able to confirm that he picked up a prescription for barbiturates the day of Ailsa's death and two were missing from the bottle.
Der Arzt bestätigte, dass er sich am Tag vor Ailsas Tod ein Rezept für ein Schlafmittel abgeholt hatte. Zwei Tabletten fehlten aus dem Fläschchen.
“I love you,” she whispers. Then she takes his hand in hers, moistens his upper arm with a wad of cotton, and injects him with the barbiturate.
»Ich liebe dich«, flüstert sie und dann nimmt sie seine Hand in ihre, befeuchtet die Haut auf seinem Oberarm mit einem Wattebausch und verabreicht ihm die Spritze mit dem Schlafmittel.
Jammy bastard, you called him… committed the perfect murder… locked Ailsa out in the cold and took barbiturates so he wouldn't have to listen to her whining away on the terrace.
»Einen gerissenen Burschen hast du ihn genannt – der den perfekten Mord begangen hat… erst hätte er Ailsa in die Kälte rausgesperrt und dann ein Schlafmittel genommen, damit er ihr Gewinsel draußen auf der Terrasse nicht hören musste.«
Then there were a number of cramps, like epilepsy. It took a while. After that, he was tired and dazed, almost out of it, unable to move. When that happens this time, we’ll run in and grab the knife.” “Why not just use a barbiturate?”
Und dann bekam er eine Menge Krämpfe, fast wie ein Epileptiker, das ging ziemlich lange so, aber anschließend war er müde und benommen, fast weggetreten … Diese Phase werden wir ausnutzen, um hineinzugehen und das Messer zu holen.« »Warum kein Schlafmittel
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test