Translation for "balding man" to german
Translation examples
‘Was a bald man in here?’ I asked.
»War hier ein Mann mit Glatze?«, fragte ich.
Even the balding man was quiet.
Sogar der Mann mit Glatze war still.
He was a thin bald man with a squeaky voice who didn’t do house calls.
Das war ein dünner Mann mit Glatze und Fistelstimme, der keine Hausbesuche machte.
A bald man in black slipped on the trail that led into the woods, fell to his hands and knees.
Ein Mann mit Glatze rutschte auf dem Weg, der in den Wald führte, aus und fiel auf Hände und Knie.
He was a burly, balding man with a ready smile and blue eyes that twinkled merrily.
Er war ein stämmiger Mann mit Glatze, einem einnehmenden Lächeln und fröhlich funkelnden blauen Augen.
Asking about a tall, thin, bald man with a bird face who did woodwork.
Wir fragten nach einem hoch gewachsenen, dünnen Mann mit Glatze, der ein Gesicht wie ein Vogel hatte und Schreinerarbeiten verrichtete.
A small, bald man who looked close to retirement wove his way through the drinkers and headed for the table.
Ein kleiner Mann mit Glatze, der so aussah, als stünde er kurz davor, in Ruhestand zu gehen, schob sich an den anderen Gästen vorbei und kam auf den Tisch zu.
The captain was a short, bald man on the shady side of sixty with all of his features crowded together in the bottom half of his face.
Der Captain war ein kleiner Mann mit Glatze jenseits der sechzig, dessen Physiognomie sich in der unteren Hälfte seines faltigen Gesichtes zusammenzudrängen schien.
In the rear-facing seat on the port side was a bald man of about forty, looking sleepy, smoking a cigarette and staring through the window at the darkness outside.
Mit dem Rücken zu ihm saß auf der Backbordseite ein etwa vierzigjähriger Mann mit Glatze, der an einer Zigarette zog und aus dem Fenster in die Dunkelheit starrte.
Galip knew a few of the journalists and ad executives among them; there was also a bald man who looked somewhat familiar and, huddled at the far end of the table, the foreigners.
Zu ihnen gehörten einige Zeitungs- und Werbeleute, die Galip weitläufig bekannt waren, ein Mann mit Glatze, der ihm auffiel, und ganz am anderen Ende ein paar Fremde, die sich dazugesetzt hatten.
A large, balding man stood in my doorway.
Ein kräftiger Mann mit schütterem Haar stand in der Tür.
He was a balding man with intense eyes and a manner to match.
Er war ein Mann mit schütterem Haar, einem intensiven Blick und viel Charisma.
His accent is distinctly rural and she imagines him as a frail, balding man.
Sein Dialekt ist unverkennbar ländlich, und sie stellt sich ihn als einen klapprigen Mann mit schütterem Haar vor.
Shudder came down the stairs with a small, thin woman and a balding man.
Shudder kam mit einer zierlichen Frau und einem Mann mit schütterem Haar die Treppe herunter.
The teacher, a short, balding man named Brecht, handed her a white ribbon.
Der Lehrer, ein kleiner Mann mit schütterem Haar namens Brecht, reichte ihr ein weißes Band.
A short, thin, balding man with a shaggy gray beard opened the door.
Ein klein gewachsener, dünner Mann mit schütterem Haar und struppigem grauem Bart öffnete die Tür.
With a smile, the charity’s managing director detached herself from a fat, balding man in a dusty dinner jacket.
Die Geschäftsführerin löste sich lächelnd von einem fetten Mann mit schütterem Haar in einem sandfarbenen Jackett.
Leonie's Uncle Mishak, a small balding man with a romantic past, lived in the mezzanine.
Leonies Onkel Mishak, ein kleiner Mann mit schütterem Haar und einer romantischen Vergangenheit, wohnte im Mezzanin.
Colonel Ames was a small, balding man who somehow seemed larger than he really was.
Oberst Ames war ein kleiner Mann mit schütterem Haar und wirkte irgendwie größer, als er in Wirklichkeit war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test