Translation examples
adjective
He was bald and at the same time not bald;
Er war kahl und gleichzeitig nicht kahl;
Tania is bald as an eagle, bald as an egg.
Tania ist kahl wie ein Adler, kahl wie ein Ei.
The man was of average height and bald—shaven bald, Wedge knew, rather than prematurely bald.
Der Mann war mittelgroß und kahlkahl rasiert, wusste Wedge, und nicht vorzeitig kahl geworden.
As he explained, “My old man is bald, my uncle is bald.
Er erklärte es so: «Mein Alter ist kahl, mein Onkel ist kahl.
And now I’m getting bald.
Und jetzt werde ich kahl.
He was bald, daddy.
«Er war kahl, Vati.»
He was as bald as a grapefruit.
Er war kahl wie eine Pampelmuse.
He was bald and bespectacled.
Er war kahl und bebrillt.
They were completely bald.
Sie waren vollkommen kahl.
I think he was bald.
Ich glaube, er war kahl.
adjective
He was bald and heavily muscled.
Er war kahlköpfig und muskelbepackt.
Some were blue and bald.
Manche waren blauhäutig und kahlköpfig.
The Bald Man nodded.
Der kahlköpfige Mann nickte.
The bald goonda grinned.
Der kahlköpfige Goonda grinste.
The bald one was not amused.
Der Kahlköpfige fand das nicht komisch.
Bengough was completely bald.
Bengough war völlig kahlköpfig.
Now the bald-headed man knew.
Jetzt wußte es der Kahlköpfige.
The Story of the Bald-Headed Man
Die Geschichte des kahlköpfigen Mannes
The bald-headed man chuckled.
Der Kahlköpfige lachte leise.
adjective
"That it?" the bald-headed driver said.
»Ist er das?« fragte die glatzköpfige Fahrerin.
Or your bald-headed cops neither!
Und eure glatzköpfigen Puhler-Freunde auch nicht!
He had gone partially bald.
Er war stellenweise glatzköpfig geworden.
He was bald, save for a fringe.
Er war – von ein paar Haarbüscheln abgesehen – glatzköpfig.
I have a thing for evil bald bad guys.
Ich steh auf glatzköpfige Fieslinge.
A couple of the bald boys followed them.
Ein paar der glatzköpfigen Jungs folgten ihnen.
the bald man in the back said. “Listen.”
»Schscht«, mahnte der Glatzköpfige auf dem Rücksitz.
A thin, bald man appeared.
Ein hagerer, glatzköpfiger Mann kam herein.
But would you buy a hair restorer from a bald man?
Aber würden Sie einem Glatzköpfigen ein Haarwuchsmittel abkaufen?
“It's not as though I were going bald.” “Of course not! Of course not!”
«Ich bin doch schließlich nicht glatzköpfig!» «Natürlich nicht.»
adjective
The bald Argulian was the most persistent.
Der haarlose Argulianer war der beharrlichste.
His head is bald and titanic.
Sein Kopf ist haarlos und gewaltig.
He was a tall man, bald save for a silver goatee.
Er war ein hochgewachsener Mann und bis auf einen silbernen Kinnbart haarlos.
Is that comb-over to hide your increasing bald patch elegant and chic?
Ist das Frisieren meines Resthaars über die haarlos gewordene Mittelstelle adäquat und modisch?
It was in stark contrast to the rest of the bridge illumination that reflected off the back of his pale, bald head.
Die restliche Beleuchtung der Brücke, die sich auf seinem blassen, haarlosen Hinterkopf spiegelte, bildete einen krassen Gegensatz dazu.
It turned and sniffed, throwing back its bald head and opening and closing as best it could that toothed mouth.
Sie wendete sich hin und her, schnüffelte, warf den haarlosen Schädel nach hinten, klappte das zahnbewehrte Maul auf und zu.
she was squat, no more than three and a half feet tall, and her bald head virtually fetal in its shape and relative proportion to her body.
Ihr haarloser Kopf erschien beinahe embryonal, sowohl der Form nach, als auch, was das Größenverhältnis zum Körper anging.
Barrows was wandering back to him, bald head sunburned and big belly loosely hidden behind an untucked shirt.
Barrows kehrte zu ihm zurück. Sein haarloser Schädel war sonnenverbrannt, und der große Bauch versteckte sich unter einem Hemd, das er locker über der Hose trug.
adjective
The man was naked and not only bald but completely hairless.
Er war nackt, nicht nur sein Kopf war unbehaart, sondern sein ganzer Körper.
She was beautifully bald from head to tiny toe, her gums were as devoid of teeth as a vegetarian’s bear trap, and scrotum size was hardly an issue. In fact, the single physical trait she had inherited from her father was a goofy yet galvanizing grin, that tantalizing tanuki smile that seemed to advertise both fun and ferocity, merriment and menace.
Sie war vom Kopf bis zum kleinen Zeh völlig unbehaart, der Gaumen so zahnlos wie die Bärenfalle eines Vegetariers, und die Frage des Klötendurchmessers stellte sich erst gar nicht. Das einzige körperliche Merkmal, das sie von ihrem Vater geerbt hatte, war das naive, aber elektrisierende Grinsen. Dieses unwiderstehliche Tanukilächeln, das Wonne und Wildheit, Belustigung und Bedrohung zugleich ausstrahlte.
adjective
“He’ll live. That’s all that is needed,” answered the bald man curtly. There was an angry grunt.
»Er wird es überleben, das genügt«, antwortete der Mann knapp. Es folgte ein ärgerliches Grunzen.
Between mouthfuls Caesar managed to give Pompey a bald outline of his voyage.
Zwischen zwei Bissen setzte Caesar immer wieder an, Pompeius einen knappen Abriß seiner Reise zu gehen.
That last bald statement, stark in the darkness, gnawing in its hollow desperation, echoed inside her mind.
Die letzte knappe Bemerkung, krass in der Dunkelheit, quälend in ihrer verzweifelten Bedeutungslosigkeit, hallte in ihrem Kopf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test