Translation for "backwash" to german
Similar context phrases
Translation examples
The anger and hatred against his mother that had battered against me like the backwash of a wave began to gradually recede.
Der Ärger und Hass auf seine Mutter, der mir wie die Rückströmung einer Welle entgegengeschlagen war, begann allmählich abzuebben.
How could that happen?' 'If we achieved some hitherto unstudied state in the cells, there might be a chronological backwash, something reflected in the past, our now.'
»Wenn wir einen bis jetzt unerforschten Zustand in den Zellen herstellen, könnte es zu einer chronologischen Rückströmung kommen, etwas, das in die Vergangenheit reflektiert wird, also unsere Gegenwart.«
The lack of the sternest rigour to perform these competencies at the highest level blurred them, mixed their elements, gave them little swills of backwash.
Ihr Unvermögen, diese Fähigkeiten mit strikter Präzision und in höchster Vollendung anzuwenden, führte zu einer Verwirrung, bei der sich die einzelnen Elemente vermischten und kleinere Rückströmungen entstanden.
Quickly they embarked, and by hand signals Gildor directed them along the southern shoreline of the churning water, their powerful strokes driving the boat through the swirling eddies and across the tugging backwash.
Rasch stiegen sie ein, und Gildor dirigierte sie mit Handzeichen am Südufer entlang; mit mächtigen Ruderstößen trieben sie das Gefährt durch die tückischen Wirbel und den Sog der Rückströmung.
It was the only way to take a ship, to empty her of fighting men, but she was now emptying herself as the survivors jumped onto the rocks and clambered away through the sucking backwash of blood-touched water.
Nur so ließ sich ein Schiff einnehmen: Alle Kämpfer mussten von Bord verschwinden. Doch jetzt verschwanden sie von selbst, denn die Überlebenden sprangen auf die Felsen und kletterten durch die saugende Rückströmung der vom Blut gefärbten Wellen davon.
Laughing quietly in a backwash of fear, they congratulated themselves.
Halblaut lachten sie – eine Nachwirkung der Furcht – und gratulierten sich gegenseitig.
The effort and the backwash are supposed to be very hard on the sorcerer, as well." He paused thoughtfully.
Die Anstrengung und Nachwirkungen sollen auch den Zauberer sehr in Mitleidenschaft ziehen.« Nachdenklich hielt er inne.
Weariness and the pounding in her head met with the backwash of Isana's terror, of the panic at the sudden and vicious violence, and she began to shake.
Die Müdigkeit und der Kopfschmerz mischten sich mit den Nachwirkungen des Schreckens und der Panik angesichts des Gewaltausbruchs. Isana begann zu zittern.
About four minutes of this nightmare left, and there he sat, soaked in sour sweat, feeling suddenly lightheaded from the adrenal backwash.
Noch ungefähr vier Minuten, dann war dieser Alptraum vorbei, und hier saß er, in sauren Schweiß gebadet, und fühlte sich plötzlich berauscht von den Nachwirkungen des Adrenalinstoßes.
He kept feeling the transfusions,, seeing every moment of them and imagining that there had been some kind of backwash in the system, so that he had been infected with the disease.
Er fühlte ständig noch die Transfusion, sah jeden Moment davon und stellte sich vor, daß es in dem Körper eine Nachwirkung gegeben haben könnte, so daß er mit der Krankheit infiziert worden wäre.
Her hands trembled violently as she raised them to her face, and in the sudden backwash of reaction she couldn't stop shaking. She hugged herself tightly, rocking back and forth in her own embrace as she hadn't done since she was a very small child.
Ihre Hände zitterten stark, als sie sie zu ihrem Gesicht hob. In der plötzlichen Nachwirkung des Erlebten konnte sie nicht aufhören zu zittern. Sie schlang ihre Arme eng um sich und schaukelte mit ihrem Oberkörper vor und zurück, so wie sie es seit ihren Kindertagen nicht mehr gemacht hatte.
Wings flapping briskly, the alien-looking machines circled around and struck again and again until they succeeded in blowing up the main hangar from which the P-40 had just emerged. Ducking from the backwash of the explosion, he shielded his head from the debris and shrapnel pelting all around them.
Mit schnell flatternden Flügeln hatten die seltsam aussehenden feindlichen Maschinen einen weiteren Bogen gezogen und schlugen nun erneut zu, und diesmal gelang es ihnen, den Haupthangar zu sprengen, aus dem die P-40 gerade herausgerollt war. Sky Captain duckte sich gegen die Nachwirkung der Explosion und gegen die Trümmer, die durch die Luft rasten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test