Translation for "backtracking" to german
Translation examples
But how do I backtrack Schultz?
Aber wie soll ich Schultz’ Weg zurückverfolgen?
They were able to backtrack the movements of this ship.
Sie konnten dieses Schiff zurückverfolgen.
We could backtrack the intel that crosses her desk.
Wir könnten die Informationen zurückverfolgen, die über ihren Schreibtisch gehen.
I want to backtrack a bit and look at the prints more closely.
Ich will die Spuren ein Stück zurückverfolgen und sie mir genauer ansehen.
I had to backtrack my thoughts to figure out where they were headed.
Ich musste meine Gedanken zurückverfolgen, um zu erkennen, wo sie hinwollten.
"It doesn't backtrack, sir," he said, voice rich with frustration.
»Es läßt sich nicht zurückverfolgen, Sir.« Er klang äußerst frustriert.
And Dagger could backtrack the discharge from a weapon easily.
Und Dagger konnte die Entladung einer Waffe mit Leichtigkeit auf ihren Verursacher zurückverfolgen.
But once we had a name, we could backtrack and confirm your movements.
Aber als wir den Namen hatten, konnten wir alle Ihre Stationen zurückverfolgen und verifizieren.
"At any rate, I think I'd prefer to try backtracking them from here.
Jedenfalls denke ich, daß es besser ist, wenn ich ihre Spur von hier aus zurückverfolge.
Wait for them to try again so you can backtrack the attackers to Mavra?
Warten, bis sie es noch einmal probieren, damit du die Angreifer zu Mavra zurückverfolgen kannst?
“I was not speaking of war,” he backtracked.
»Ich habe nicht von Krieg gesprochen«, meinte er mit einem Rückzieher.
But I can’t backtrack now. I have to act convincing.
Aber ich kann jetzt keinen Rückzieher machen, Ich muss überzeugend wirken.
Just because he was set on going to Mother, she was backtracking.
Nur weil er zu seiner Mutter gehen wollte, machte sie einen Rückzieher.
His expression had Carlisle backtracking quickly.
Als Carlisle seinen Gesichtsausdruck sah, machte er schnell einen Rückzieher.
'Obviously I didn't mention us,' I say, hastily backtracking.
»Ich habe natürlich nicht von uns gesprochen«, mache ich hastig einen Rückzieher.
“A year?” She nodded. “Maybe.” “Wait,” Hartley backtracked.
»Ein Jahr?« Sie nickte: »Vielleicht.« »Warte.« Hartley machte einen Rückzieher.
We cannot backtrack and we cannot tolerate any challenge to the Emperor’s authority.
Wir können keinen Rückzieher machen, und wir können keinerlei Zweifel an der Autorität des Kaisers zulassen.
I’ve backtracked and I’m heading the way I came, back doon the street.
Ich hab einen Rückzieher gemacht und gehe den Weg zurück, den ich gekommen bin, dieselbe Straße.
But if he’d learned anything over the years, it was to never backtrack. “Or even more,” he said.
Aber wenn es etwas gab, das er in den vergangenen Jahren gelernt hatte, dann das: Niemals einen Rückzieher machen. »Sogar noch mehr«, sagte er.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test