Translation for "automotion" to german
Automotion
Similar context phrases
Translation examples
Scarpetta certainly didn’t know if the paint was automotive.
Scarpetta hatte keine Ahnung, ob der Lacksplitter von einem Auto stammte.
He began with the boot, where he discovered that Ian Druitt was not exactly neat in his automotive habits.
Sein Auto hatte Ian Druitt offenbar nicht besonders in Ordnung gehalten.
automotive suicides were buried every day by satisfied priests and unaffronted loved ones.
Tag für Tag wurden Auto-Selbstmörder begraben von hochzufriedenen Geistlichen und liebenden Angehörigen, denen die Schmach erspart geblieben war.
Our small erotica section was bizarrely stuffed in between automotive and animals (amphibians, to be precise).
Unsere kleine Erotikabteilung lag kurioserweise eingezwängt zwischen den Sparten Auto und Tiere (genauer gesagt Amphibien), und jetzt hatte sich auch noch Doug zwischen die beiden Erotika-Regale gequetscht.
When the meal was over and we climbed back into the car, the engine coughed forth one of the most peculiar noises in automotive history.
Als wir nach dem Essen wieder ins Auto stiegen, gab der Motor ein Geräusch von sich, wie es in der Geschichte des Automobils noch nicht vernommen wurde.
I'm adding an ACDelco automotive cigarette lighter to my PC so that I can bring fire into the pod (and also my Bluetooth GPS).
Ich schließe einen ACDelco-Auto-Zigarettenanzünder an meinen PC an, um etwas Feuer in den Pod zu bringen (außerdem mein Bluetooth-GPS).
Time it right, add some SFX, trim out some backgrounds, and voilà, the world’s biggest all-Scot automotive disaster. Pure comedy.
Das Ganze gut geschnitten, ein paar Special Effects drüber, die Hintergründe etwas anpassen, und voilà, das große, weltumspannende, All-Scot Auto-Desaster.
stretched between them was an enormous rusted iron chain which would have blocked further automotive progress anyway, even if the concrete apron had connected with the ancient, time-polished flagstones of the causeway.
dazwischen hing eine dicke, rostige Eisenkette, die jede Fortsetzung der Fahrt unmöglich gemacht hätte, selbst wenn ein Auto von der betonierten Auffahrt auf die uralten, vom Laufe der Zeit geglätteten Steinplatten des Dammwegs hätte überwechseln können.
Once, on what became one of our automotive outings—after I’d moved into the Leonard and begun to see him more, and during which times Remlinger would navigate his Buick at battering speeds over the bumpy highway, declaring on this and that subject that occupied him (Adlai Stevenson, whom he loathed, the deterioration of our natural rights by the forces of syndicalism, his own acute powers of observation, which, he said, should’ve permitted him a life as a famous lawyer)—the Buick all at once crested a dusty rise at a speed of almost ninety. And there on the pavement ahead were six colorful pheasants, wandering carelessly out of the grain to peck at gravels and wheat seeds blown off the trucks en route to the elevator in Leader.
Einmal, auf einem unserer Ausflüge mit dem Auto – die sich ergaben, seit ich ins Leonard gezogen war und ihm öfter über den Weg lief, und bei denen Remlinger seinen Buick über den holprigen Highway prügelte, während er sich zu diesem oder jenem Thema ausließ, das ihn beschäftigte (Adlai Stevenson, den er verabscheute, den Niedergang unserer natürlichen Rechte durch die gewerkschaftlichen Kräfte, seine eigene scharfe Beobachtungsgabe, die ihm eigentlich, fand er, ein Leben als berühmter Anwalt hätte ermöglichen müssen) –, einmal überwand der Buick bei Tempo 140 eine staubige Kuppe, und da waren vor uns auf dem Asphalt plötzlich sechs prächtige Fasane sorglos aus den Weizenfeldern spaziert und damit beschäftigt, im Schotter nach den Weizenkörnern zu picken, die von den Getreidelastern, unterwegs zum Silo von Leader, gefallen waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test