Translation for "at shows" to german
At shows
Translation examples
"Tristan, I don't watch shows, I make shows.
Tristan, ich gucke keine Shows, ich mache Shows!
It’s a show for losers.’
Wir produzieren Shows für Loser.
An entertainment place? Shows and stuff?
Ein Vergnügungslokal? Mit Shows und solchem Zeug?
Stewart, I hate doing those shows.
Stewart, ich hasse diese Shows.
Would you care to watch one of the shows?
Möchten sie sich eine der Shows ansehen?
We came up to see a couple of shows.
Wir wollen uns ein paar Shows ansehen.
Some of these ideas even found their way into her shows.
Manche ihrer Träumereien fanden den Weg in ihre Shows.
This is my club, I put on the floor shows here.
Das hier ist mein Klub, in dem ich meine Shows veranstalte.
“And that was long before the age of reality shows.”
»Und das war lange vor dem Zeitalter der Reality-Shows
It's all they do backstage at the shows.”
Damit vertreiben sie sich auf den Shows backstage die Zeit.
auf ausstellungen
I’m going to have a show there.
Ich habe eine Ausstellung dort.
The show was the end.
Die Ausstellung – das war das Ende.
“It’s a beautiful show.”
»Es ist eine schöne Ausstellung
“This isn’t some public showing.”
»Das hier ist keine öffentliche Ausstellung
“He had a show at the Whitney.”
»Er hatte eine Ausstellung im Whitney.«
The show was crowded and the prints unexpectedly lively.
Die Ausstellung war überfüllt.
Most of the shows flopped.
Die meisten Ausstellungen waren Flops.
There will be a period of nothing, and then the next show.
Eine Zeitlang wird hier nichts sein, und dann die nächste Ausstellung.
they were for my show at Bette’s.”
Sie sind … sie waren für meine Ausstellung bei Bette gedacht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test