Translation for "assurances be" to german
Assurances be
Translation examples
An `absolute' assurance?”
Eine ›bedingungslose‹ Zusicherung
Some assurances, some respect.
Ein paar Zusicherungen, etwas Respekt.
“I had had assurances,” Varner muttered.
»Ich hatte Zusicherungen gehabt«, murmelte Varner.
            (for we have no clear assurance from Oakland police
(denn wir haben keine klare Zusicherung der Oaklander Polizei,
To get that assurance, however, they had to work Congress.
Doch um diese Zusicherung zu bekommen, mußten sie den Kongreß bearbeiten.
More protests, more assurances from me.
Weitere Proteste, weitere Zusicherungen von meiner Seite.
“I’m afraid that issuing such assurances is contrary to department policy.
Eine solche Zusicherung entspricht leider nicht der Politik des Departments.
The request for access, he had been assured, would be denied.
Er hatte die Zusicherung bekommen, dass der Antrag abgelehnt würde.
No. There will be no assurances! No deals! No promises! What do you want with them?
Nein. Keine Zusicherung! Keine Abmachung! Kein Versprechen! Was wollt ihr damit?
Lloyd said: ‘Have you got your written assurances?’
»Haben Sie Ihre schriftlichen Zusicherungen bekommen?«, fragte Lloyd.
gewährleistet werden,
That way, the safety of the book is assured, and also its publication.
So ist die Sicherheit des Buches gewährleistet, aber auch seine Veröffentlichung.
The prosperity of the city was assured for another year.
Der Wohlstand der Stadt war auf ein weiteres Jahr gewährleistet.
The safety of the crew is absolutely assured.
Die Sicherheit der Besatzung der »Herz aus Gold« ist absolut gewährleistet.
In Turkestan, he told me, the safety is well assured.
In Turkestan, antwortet er mir, ist die Sicherheit vollständig gewährleistet.
“Our honour requires that his safety is assured.”
»Unsere Ehre verlangt, dass seine Sicherheit gewährleistet wird.«
Galway would guide, and Lathe would serve, and Plinry's safety would be assured.
Galway würde führen, und Lathe würde dienen, und Plinrys Sicherheit wäre gewährleistet.
So long as he considered Del so blessed, our safety was more or less assured.
Solange er Del als so gesegnet betrachtete, war unsere Sicherheit mehr oder weniger gewährleistet.
Integral strength was assured by a stress plan lifted from Town @ patent for Bridges.
Vollkommene Festigkeit wurde durch eine Druckanalyse gewährleistet, die dem Buch »Towns Patent for Bridges« entnommen war.
In some places, where air seal and insulation could be assured, it was built right at ground level.
An manchen Orten, wo hermetische Abschließung und Isolation gewährleistet werden konnten, wurden sie direkt am Boden errichtet.
My sex is removed, at least as the property of a subject, from the predicative mechanism that assures discursive coherence.
Mein Geschlecht, insofern es einem Subjekt zugehört, ist dem prädikativen Mechanismus, der die Kohärenz des Diskurses gewährleistet, enthoben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test