Translation for "aspirant" to german
Translation examples
noun
Lackeys and aspiring hopefuls.
Lakaien und Aspiranten.
Not many aspirants catch a glimpse of it.
Nicht viele Aspiranten erhaschen einen Blick darauf.
Cross my palm with silver, O aspirant to knowledge.
»Mach ein silbernes Kreuz auf meine Handfläche, o Aspirant des Wissens.«
That earned another grin, and he turned the pleasant task of notifying the successful aspirants over to me.
Dann übertrug er mir die erfreuliche Aufgabe, die erfolgreichen Aspiranten zu informieren.
The profiteer, the open voyeur, the too-raw aspirant to social success must be excluded.
Der schnelle Gewinnler, der unverhohlene Voyeur, der zu ungehobelte Aspirant auf sozialen Status mußte ausgesiebt werden.
You go to the cities first, as an aspirant should, and then the city-lords may come confidently to you in recognition of your power.
Zuerst suchst du die Städte auf, wie es einem Aspiranten ansteht, und dann können die Lords der Städte dreist zu dir kommen, um deine Macht anzuerkennen.
"He is mean as a cobra, yet wise as an owl," said Abu Abu, before telling with glee of the last aspirant to Joseph's position.
»Er ist hinterhältig wie eine Kobra und klug wie eine Eule«, sagte Abu Abu, bevor er mit Vergnügen von dem Schicksal des letzten Aspiranten auf Josephs Posten erzählte.
Screening off the rain—or indeed any extraordinary manifestation of metapsychic prowess—would be a solecism in Tanu eyes, marking the kingly aspirant as deficient in humility.
Eine Abschirmung vor dem Regen - ja, jede außergewöhnliche Manifestation metapsychischer Kräfte -würde in Tanu-Augen eine Ungehörigkeit und bei dem Aspiranten auf den Königsthron einen Mangel an Bescheidenheit darstellen.
The Heroic Encounters between Tanu and Firvulag might not be broken for partisan jousts, and so the total performance of each aspirant's attaches would decide whether Nodonn or Aiken Drum ultimately met Pallol.
Die Vorschriften für das Heldentreffen zwischen Tanu und Firvulag konnte wegen Parteienstreitigkeiten nicht gebrochen werden. Deshalb mußten die Leistungen der Anhänger jedes Aspiranten entscheiden, ob Nodonn oder Aiken Drum Pallol gegenübertrat.
I am an aspirant to membership in the palace guard,
»Ich bin Anwärter der Palastwachen«, antwortete ich.
Aspiring Virtuoso Octavio, I’m no longer an apprentice.”
»Anwärter Octavio, ich bin keine Auszubildende mehr.«
“I was the youngest aspirant ever to become a Centurion.”
»Ich war der jüngste Anwärter, der jemals zum Zenturio ernannt wurde.«
It was an uncle whom he had never seen, but such a family connection was politically unthinkable for an aspirant to a diplomatic position.
Diesen Onkel hatte er zwar nie kennengelernt, doch eine solche Familienverbindung war für einen Anwärter auf den diplomatischen Dienst politisch undenkbar.
That left only Urquhart’s Bible and the vest to be divided among the four remaining aspirants. “We have an obligation to keep our commitments,” I told Alex.
Damit blieben nur noch Urquharts Bibel und die Weste für die übrigen vier Anwärter. »Wir sind verpflichtet, unsere Zusagen einzuhalten«, sagte ich zu Alex.
Tradition requires that just one Son of Pollux and one Godchild of Helen be promoted to aspiring virtuoso in each company, and, believe us, the choice was not always easy.
Die Tradition verlangt, dass in jedem Fachbereich nur ein einziges Kind des Pollux und ein einziges Patenkind Helenes zu Anwärtern erhoben werden, und glaubt uns, die Entscheidung war nicht immer leicht.
Someone snuck back to the mainland for penicillin or scotch, or a boatful of aspirants rowed ashore bearing a stricken member of their party they refused to leave behind, sad orange life vests encircling their heaving chests.
Jemand schlich sich aufs Festland zurück, um Penicillin oder Scotch zu holen, oder ein Ruderboot voller Anwärter ging an Land, triste orangene Rettungswesten um die schwer atmenden Oberkörper, an Bord einen Befallenen, den sie nicht zurücklassen wollten.
Not all of Caepio’s other friends welcomed Quintus Varius, though Lucius Marcius Philippus did, as Varius was ever-ready to extend a distressed consular aspirant some financial help, and quick to waive repayment.
Nicht alle der anderen Freunde Caepios hießen Quintus Varius willkommen. Lucius Marcius Philippus freilich war ihm zu Dank verpflichtet, da Varius stets bereit war, dem unter Druck geratenen Anwärter auf das Konsulat finanzielle Hilfe und schnellen Schuldenerlaß angedeihen zu lassen.
At the Diplomatic School, the Foreign Office institute for aspiring officials, he had not exactly melted into his surroundings with his broad Østerdal accent and rural ways, as one of the posh Bærum boys in his year’s intake had pointed out. The other aspirants had been students of politics, economics and law with parents who were academics, politicians or themselves members of the FO aristocracy to which they were seeking admission.
Auf der »Diplomatenschule«, dem Anwärterkurs für das Auswärtige Amt, war er mit seinem breiten Østerdalsdialekt und seiner ländlichen Art bei den Großstadtyuppies oft angeeckt. Die anderen Anwärter waren Politologen, Wirtschaftswissenschaft-ler und Juristen, deren Eltern Akademiker oder Politiker waren, wenn sie nicht selbst zum ministeriellen Adel des Auswärtigen Amtes gehörten, in den ihre Nachkömmlinge nun aufsteigen wollten.
noun
I got to sit with Billy and Peg and Olive and Edna as they reviewed the aspirants.
Ich durfte bei Billy, Peg, Olive und Edna sitzen, als sie die Kandidaten sichteten.
The result of one election had already been declared, with Mr. Ivan Thomas, the Labor candidate, former unsuccessful aspirant to municipal honors, now preparing to assume his duties as councillor for the Gosforth ward at Kidlington, near Oxford.
Das Ergebnis der einen Wahl war bereits bekanntgegeben worden, und Ivan Thomas, in früheren Kommunalwahlen glückloser Kandidat der Labour Party, schickte sich an, sein Amt als Stadtrat für den Wahlkreis Gosforth in Kidlington bei Oxford anzutreten.
And so it went, their journey across Qodsabad: truth be told, there were not many good things, given how vast it was, or its status as a multimillennial city, a thousand times holy: a constant exhausting press of crowds, obligatory stops at all the mockbas along the way, inspections at every intersection, pious ceremonies one after the other, improvised jamborees of aspiring pilgrims, from time to time spectacular brawls and arrests, of Regs, madmen, or fugitives;
Das war die Durchquerung von Qodsabad, in Wahrheit wenig Gutes, in Anbetracht seiner Riesenweite und seines Status einer mehrtausendjährigen, tausendfach heiligen Stadt: Erschöpfendes Gedrängel in der Menge, zwanghafter Besuch aller auf dem Weg liegenden Mockbas, Kontrollen an allen Kreuzungen, reihenweise fromme Zeremonien, improvisierte Treffen der Kandidaten für Pilgerfahrten, manchmal spektakuläre Handgemenge und Verhaftungen, Regs, Verrückte, gesuchte Personen;
Doctor, need I say, does not aspire to so high an office as the Bishopric of Ermland (and is not aware of this petition, be assured of that): yet even to name him a candidate would, I feel, & I think I am not alone in this opinion, be an indication, however subtle, of the high regard in which the Rev. Doctor is held both by the Church & the Polish throne: it would also, of course, be a means of arming him against his enemies, who are, alas, legion.
Ich muß Euch nicht sagen, daß der ehrwürdige Doktor kein derart hohes Amt wie das des Bischofs von Ermland anstrebt (wie er auch nichts von dieser Petition weiß, dessen dürft Ihr versichert sein): Doch allein ihn als Kandidaten zu nennen, würde meiner Ansicht nach – und ich hege diese Ansicht keineswegs allein – ein, und sei es auch noch so subtiles, Anzeichen dafür sein, in welch hohem Ansehen der ehrwürdige Doktor sowohl bei der Kirche als auch beim polnischen Throne steht: Dies würde ihm natürlich zugleich auch eine Waffe gegen seine Feinde in die Hände geben, die leider Legion sind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test