Translation for "as equals" to german
Translation examples
They were not equals, not now.
Sie waren nicht gleichberechtigt, nicht jetzt.
She was equal to him.
Er und sie waren gleichberechtigt.
a confederation of equals;
eine Konföderation gleichberechtigter Staaten;
It would be an equal partnership.
Nun, wir wären gleichberechtigte Partner.
It would not be an equal fight.
Es wäre kein gleichberechtigter Kampf.
There are no masters here! Only equals!
Hier gibt es keinen Meister, nur Gleichberechtigte!
A woman felt equal to a man.
Sie hatte sich einem Mann gleichberechtigt gefühlt.
A place where the Remade were equal.
Ein Ort, wo Remade gleichberechtigt waren.
Only then was he the white man’s equal.
Erst da war er dem Weißen gleichberechtigt.
She kept the Equal in her handbag in case the restaurant served another brand of artificial sweetener. “I’m glad that’s finished,” Audrey said.
Für den Fall, daß es in einem Restaurant kein Equal gab, hatte sie immer mehrere Beutel davon in ihrer Handtasche bei sich. »Gott sei Dank haben wir das hinter uns«, seufzte Audrey.
So many times during the course of this essay I have risen from my computer to dump small blue packets of Equal into a fresh cup of tea.
Seit ich an diesem Essay schreibe, bin ich etliche Male vom Computer aufgestanden, um mir ein kleines blaues Päckchen Equal-Süßstoff in eine frisch gebrühte Tasse Tee zu schütten.
The first of these makeweight minidramas was The Covent Garden Tragedy by Henry Fielding, noteworthy only for the truism “Enough is equal to a feast.”
Das erste dieser zusätzlichen Minidramen war Henry Fieldings The Covent Garden Tragedy, beachtenswert in erster Linie wegen des darin vorkommenden Allgemeinplatzes Enough is equal to a feast.
There was no point in giving her mother a menu— when she went out to lunch, Lillian always ordered chicken salad and iced tea with lemon, into which she put two packets of Equal.
Es wäre überflüssig gewesen, ihrer Mutter eine Speisekarte zu reichen. Wenn sie in einem Restaurant aß, bestellte Lillian immer Hühnersalat und Eistee mit Zitrone, den sie mit zwei Beuteln Equal-Süßstoff süßte.
It came out there on May 24, 2013, as “More Equal Than Others: http://www.ft.com/intl /cms/s/2/99659a2a-c349-11e2-9bcb-00144feab7de.html.
Er erschien dort am 24. Mai 2012 unter dem Titel: More Equal Than Others: http://www.ft.com/intl/cms/s/2/99659a2a-c349-11e2-9bcb-00144feab7de.html
To compare different kinds of disaster deaths, see “Not All Deaths Are Equal: How Many Deaths Make a Natural Disaster Newsworthy?” online at OurWorldInData[8].
Einen Vergleich verschiedener Arten von Katastrophenopfern finden Sie online unter »Not All ­Deaths Are Equal: How Many Deaths Make a Natural Disaster Newsworthy?« auf OurWorldInData[8].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test