Translation for "aromatics" to german
Translation examples
But aromatics aren't my business."
Aber ich verstehe nicht viel von Aromastoffen.
“Specifically paraffin with a branched-chain molecule, an aromatic, a cycloalkane…oh, and some alkenes.”
»Konkret handelte es sich um Paraffin mit einem verzweigtkettigen Molekül, einem Aromastoff, einem Cycloalkan … ach, und einigen Alkenen.«
“I’m not even getting particulates or aromatics from metal or plastic, which you always get with bots.
Ich spüre nicht einmal Partikel oder Aromastoffe von Metall oder Plastik, und die bekommt man immer, wo Bots sind.
She had worked with aromatics much of her long life—we are talking seniority here—but having had no experience with distillation, she was not in the true sense a perfumer.
Sie hatte in ihrem langen Leben viel mit Aromastoffen gearbeitet - hier ist die Rede von ihrem hohen Dienstalter -, doch da sie über keine Erfahrung mit Destillation verfügte, war sie kein Parfümeur im eigentlichen Sinne.
Actually, the priests proved to be good customers after Kudra decided to start manufacturing combustible cones from the raw aromatics in which she customarily dealt.
Die Priester sollten sich als gute Kunden erweisen, als Kudra begann, aus den Aromastoffen, mit denen sie gewöhnlich in ihrer ursprünglichen Erscheinungsform handelte, brennbare Kegel zu formen.
But Nightingale tried to make a profit even out of this setback. Having collected the solidified water, he diluted it with aromatic substances, cut it into slices, and sold it as edible water in an assortment of flavours.
Aber Nachtigaller versuchte sogar aus diesem erfinderischen Fehlschlag Profit zu schlagen, indem er das verdickte Wasser einsammelte, mit Aromastoffen versetzte, in Scheiben schnitt und es dann als eßbares Wasser in verschiedenen Geschmackssorten verkaufte.
Thus he now owned a great deal of very choice property behind the eastern fringe of the Forum, including a dozen warehouses wherein merchants stored their precious peppercorns, nard, incenses, cinnamon, balms, perfumes and aromatics.
Jetzt gehörte ihm ein großer Teil des teuren Grundes hinter dem östlichen Ende des Forums, einschließlich der Warenhäuser, in denen die Händler kostbare Pfefferkörner, Lavendelöl, Weihrauch, Zimt, Salben, Parfüms und Aromastoffe aufbewahrten.
Now, whenever she smelled the gums, the balsams, and the special aromatics that arrived with merchants from afar, her head reeled with images of temples, shrines, palaces, fortresses, mysterious walls, tapestries, paintings, jewels, liquors, icons, drugs, dyes, meats, sweets, sweetmeats, silks, bolts and bolts of cotton cloth, ores, shiny metals, foodstuffs, spices, musical instruments, ivory daggers and ivory dolls, masks, bells, carvings, statues (ten times as tall as she!), lumber, leopards on-leashes, peacocks, monkeys, white elephants with tattooed ears, horses, camels, princes, maha-rajah, conquerors, travelers (Turks with threatening mustaches and Creeks with skin as pale as the stranger who had befriended her at the funeral grounds), singers, fakirs, magicians, acrobats, prophets, scholars, monks, madmen, sages, saints, mystics, dreamers, prostitutes, dancers, fanatics, avatars, poets, thieves, warriors, snake charmers, pageants, parades, rituals, executions, weddings, seductions, concerts, new religions, strange philosophies, fevers, diseases, splendors and magnificences and things too fearsome to be recounted, all writhing, cascading, jumbling, mixing, splashing, and spinning; vast, complex, inexhaustible, forever.
Wenn immer sie nunmehr die Harze, die Balsame und die besonderen Aromastoffe roch, die Händler von weit her mitbrachten, wirbelten in ihrem Kopf Bilder von Tempeln umher, Bilder von Schreinen, Palästen, Festungen, geheimnisvollen Mauern, Stickereien, Gemälden, Juwelen, Likören, Ikonen, Drogen, Färbemitteln, Fleisch, Süßigkeiten, Konfekt, Seiden, Ballen und Ballen von Baumwollstoffen, Erzen, glänzenden Metallen, Nahrungsmitteln, Gewürzen, Musikinstrumenten, elfenbeinernen Dolchen und elfenbeinernen Puppen, Masken, Glocken, Schnitzereien, Statuen (zehnmal so groß wie sie!), Holz, Leoparden an der Leine, Pfauen, Affen, weißen Elefanten mit tätowierten Ohren, Pferden, Kamelen, Prinzen, Maharadschas, Eroberern, Reisenden (Türken mit bedrohlichen Schnurrbärten und Griechen mit einer Haut, die so blaß war wie die jenes Fremden, der sie an der Begräbnisstätte getröstet hatte), Sängern, Fakiren, Zauberern, Akrobaten, Propheten, Gelehrten, Mönchen, Verrückten, Weisen, Heiligen, Mystikern, Träumern, Prostituierten, Tänzern, Fanatikern, Avataras, Dichtern, Dieben, Kriegern, Schlangenbeschwörern, Festzügen, Paraden, rituellen Handlungen, Hinrichtungen, Hochzeiten, Versuchungen, Konzerten, neuen Religionen, sonderbaren Philosophien, Fiebern, Seuchen, Prachten und Herrlichkeiten und Dingen, die zu fürchterlich waren, um aufgezählt zu werden, und all das wand sich, kam in Sturzbächen daher, geriet durcheinander, vermischte sich, spritzte und wirbelte, unermeßlich verwickelt, unerschöpflich, ewig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test