Translation for "armloads" to german
Armloads
Translation examples
Dicey gathered an armload of damp seaweed from the water’s edge.
Dicey sammelte am Strand eine Armladung feuchten Tang.
But it was only the fire flaring up as Vorkosigan added an unusually large armload of wood.
Aber es war nur das Feuer, das hoch aufloderte, als Vorkosigan eine ungewöhnlich große Armladung von Holz darauf warf.
Tich staggered out under a huge double armload of pine, which he dropped at his feet with a clatter.
Tico taumelte mit einer riesigen doppelten Armladung Kiefernholz herbei. Krachend ließ er es vor seine Füße fallen.
Fitch checked the avenue each time he trotted back out for another armload, but didn't see the butcher's cart.
Jedesmal, wenn er für eine neue Armladung wieder nach draußen trottete, warf Snip einen prüfenden Blick in die Zufahrt, ohne jedoch den Metzgerkarren zu erblicken.
Within a few minutes the men had brought in a large pile of wood and several armloads of leaves and dead matter.
Binnen kurzem hatten die Männer einen großen Stapel Holz sowie mehrere Armladungen trockenes Laub und abgestorbenes Zweigwerk hereingeschafft.
He went out into the corridor with an armload of towels and disinfectant and went back to clean up the pit, smothering the queasiness in his stomach.
Mit einer Armladung Handtücher und Desinfektionsmitteln ging er in den Korridor hinaus und zurück, um die Vertiefung sauberzumachen, unterdrückte dabei die Übelkeit im Bauch.
After Fitch had brought in a dozen armloads, Master Drummond snagged his sleeve and shoved a piece of paper into his hand.
Snip hatte bereits ein Dutzend Armladungen ins Haus geschleppt, als Meister Drummond ihn am Ärmel festhielt und ihm ein Stück Papier in die Hand drückte.
Titus crumpled his clothes into an armload, went to the window, spun around, and confronted an art deco chifforobe that had belonged to Julie’s great-grandmother.
Er knüllte seine Klamotten zu einer Armladung zusammen, flitzte zum Fenster und stand vor dem Art-déco-Garderobenschrank, der Julies Urgroßmutter gehört hatte.
After we'd been working for about an hour, I deposited an armload in the stack and came to stand a couple of feet behind him until he finished swinging the axe and it was safe for me to pick up more.
Nachdem wir etwa eine Stunde gearbeitet hatten, stapelte ich eine Armladung voll auf und blieb hinter ihm stehen, bis er die Axt geschwungen hatte und es ungefährlich für mich war, den Stapel aufzuheben.
"Bring me every scrap of pewter you have in this house!" Not waiting, he leapt for the kitchen, to return juggling an enormous armload of old plates, platters, and porringers.
»Bringt mir jedes Stück Zinngeschirr, das ihr in diesem Haus habt!« Er wartete gar nicht auf die Frauen, sondern eilte in die Küche und kam mit einer gewaltigen Armladung alter Teller, Servierplatten und Suppenschalen zurück.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test