Translation for "arisen" to german
Translation examples
That was how the mistake had arisen.
So war dieser Irrtum entstanden.
When had these factions arisen?
Wann waren diese beiden Fraktionen entstanden?
Luckily, the problem hasn’t arisen.
Glücklicherweise ist das Problem gar nicht entstanden.
Life could have arisen there, as it had in the Milky Way.
Wie in der Milchstraße konnte auch dort Leben entstanden sein.
We have arisen as the result of purely natural processes;
Wir sind als Ergebnis rein natürlicher Prozesse entstanden;
hydrophila couldn’t have arisen in some imaginary prebiotic history.
hydrophila nicht in einer imaginären präbiotischen Umwelt entstanden sein könnte.
without selection, mammal and man would never have arisen.
Ohne Auslese wären niemals Wirbeltiere, Säugetiere und Menschen entstanden.
But a situation has arisen that no one expected, and you’re our official diplomat.
Aber es ist eine Situation entstanden, auf die niemand gefaßt war, und Sie sind unser offizieller Diplomat.
Psilife had arisen at various times and places throughout the universe.
Psileben sei immer mal wieder an den verschiedensten Orten des Universums entstanden.
Over the whole compass of places and times which have arisen since the Conjunction.
Über das ganze Spektrum von Orten und Zeiten, die nach der Konjunktion entstanden sind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test