Translation for "are in handling" to german
Translation examples
For all that, handling the hemispheres—there were twenty of them—became just one more routine for the engineers.
Trotzdem war die Bearbeitung der Halbkugeln - es gab zwanzig davon - für die Ingenieure reine Routine gewesen.
NASA had forwarded her important messages, providing secretaries to handle fan mail and bills.
Die NASA hatte ihr wichtige Mitteilungen zukommen lassen und Sekretäre zur Bearbeitung von Fanpost und Rechnungen gestellt.
Trag was not the easiest person to question or converse with at all except in the handling of cutter or about incisions into crystal.
Es war nicht gerade einfach, jemanden wie Trag etwas zu fragen oder sich mit ihm zu unterhalten, es sei denn, es handelte sich um die Handhabung von Schneidern oder die Bearbeitung der Kristalle.
G is a big City firm of solicitors – mostly take-over bids and company law, but they keep on Oscar to handle the criminal stuff.
ist eine große Anwaltsfirma in der City - hauptsächlich für Geschäftsauflösungen und Handelsrecht zuständig, aber sie halten sich Oscar für die Bearbeitung von Strafsachen.
‘Every man to his own trade, they do say, and – asking your pardon – I never heard tell that yours was handling stone.’
»Jeder versteht sein eigenes Handwerk, wie man so sagt, und, bitte verzeiht mir – ich habe noch niemals etwas davon gehört, daß das Eure die Bearbeitung des Steins wäre.«
The local prosecutor was investigating without any input from Interpol, so there could be no suggestion the complaint had been handled with anything other than absolute independence and fairness.
Der örtliche Staatsanwalt ermittelte ohne Einbeziehung von Interpol, damit niemand sagen konnte, bei der Bearbeitung dieses Falls wäre nicht absolut unabhängig und fair gehandelt worden.
Ferguson said, 'There are aspects of this case, one in particular, which do make this, at least in theory, a matter of national security rather than a more conventional crime that would be handled by the police.'
»Es gibt bei diesem Fall Aspekte, insbesondere einen, die ihn, zumindest theoretisch, zu einer Angelegenheit der nationalen Sicherheit machen und weniger als eine der üblichen Straftaten erscheinen lassen, deren Bearbeitung der Polizei obliegen würde.«
After that, with Djinana handling those courtesies, he composed another letter, to Tabini. I am uneasy, aiji-ma. I feel that there must be duties in the City which go wanting, as there were several matters pending. I hope that your staff will provide me necessary briefings, as I would be distressed to fall out of current with events.
Gleich darauf setzte er einen Brief an Tabini auf. Es beunruhigt mich, Aiji-ma, daß ich meinen Pflichten nicht nachkommen kann und die Bearbeitung anhängiger Sachen aufschieben muß. Ich hoffe, daß mich mein Personal auf dem laufenden hält, denn es wäre mir schrecklich, den Anschluß an die aktuellen Entwicklungen in der Hauptstadt zu verlieren.
Good eyes, good handling.
Gute Augen, gute Handhabung.
"But you've admitted there is sensitive handling.
Aber Sie haben doch zugegeben, daß es empfindliche Reaktionen bei der Handhabung gibt.
The boat’s a bit tender in its handling.”
Das Boot ist ziemlich empfindlich, was die Handhabung angeht.
            Harry couldn’t believe the surge of power or the handling.
Harry staunte über dieses Kraftpaket und die leichte Handhabung.
Nick Ellison and his minions for handling business;
Nick Ellison und seinen Lakaien für die Handhabung der geschäftlichen Seite;
it was as effective as a mouthpiece, and not so wet for the orderlies to handle. Behind Dr.
sie war so wirksam wie ein Mundstück und für die Pfleger in der Handhabung nicht zu naß. Hinter Dr.
Cryptobiological handling is an inexact science.” He held up a clipboard.
Kryptobiologische Handhabung ist eine ungenaue Wissenschaft.« Er hielt ein Klemmbrett hoch.
The main thing, though, is to be certain that the entire operation is properly handled.
Unser Hauptaugenmerk muß jedoch auf einer angemessenen Handhabung des Unternehmens liegen.
Nuclear rockets just skipped all the trouble of handling ultra-cold fluids.
Bei Nuklearraketen indes ersparte man sich die heikle Handhabung ultrakalter Flüssigkeiten.
Everywhere, everything. All the care—to handle everything for me—and I can’t unwind it.
Überall, alles. Die ganze Sorge - und Handhabung an meiner Stelle -, und ich kann es nicht mehr entwirren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test