Translation for "are idiosyncratic" to german
Translation examples
He is an idiosyncratic man with a lot of interests.
Er ist ein eigenwilliger Mensch mit vielen Interessen.
“It’s an idiosyncratic drug,” Chuck said.
»Es ist eine sehr eigenwillige Droge«, sagte Chuck.
Too unpredictable, too influenced by idiosyncratic characters.
»Zu unberechenbar, zu sehr von eigenwilligen Figuren bestimmt.«
and that what I had found was George’s idiosyncratic filing system.
und daß ich damit Georges eigenwilliges Ablagesystem entdeckt hatte.
He snaps the reins against the idiosyncratic Mooi, and they drive on.
Er reißt am Zügel des eigenwilligen Mooi, und sie fahren weiter.
Amalfitano had some rather idiosyncratic ideas about jet lag.
Amalfitano hatte diesbezüglich einige etwas eigenwillige Anschauungen.
Over time he had added idiosyncratic touches to his house.
Im Laufe der Zeit hatte er seinem Haus eine eigenwillige Note verpasst.
They were in their early to mid-sixties and beautifully, although idiosyncratically, dressed.
Sie waren beide Anfang bis Mitte sechzig und sehr schön – wenn auch eigenwillig – gekleidet.
Then, spotting movement in the valley, he abruptly checked the idiosyncratic motion.
Dann bemerkte er eine Bewegung im Tal und stoppte sein eigenwilliges Lachen sofort.
MORD: the idiosyncratic high-level Fax of the late Mordecai Perlman.
MORD: das eigenwillige High-Level-Fax des verstorbenen Mordecai Perlman.
This is one of those idiosyncratic films about an idiosyncratic guy in what is still, in spite of everything, a pretty idiosyncratic city.
The Cruise ist einer dieser idiosynkratischen Filme über einen idiosynkratischen Typen in einer immer noch sehr idiosynkratischen Stadt.
Each of these things spoke a kind of idiosyncratic self-language.
Jedes dieser Dinger redete eine Art idiosynkratischer Eigensprache.
It makes us sniff in idiosyncratic, recognizable family ways.
Er bewirkt, dass wir auf eine idiosynkratische, erkennbare Familienart schniefen.
Its perception is distorted by idiosyncratic personal self-regard and expectation.
Ihre Wahrnehmung wird durch den idiosynkratischen, persönlichen Blick auf sich selbst und die Erwartung an die eigene Person verzerrt.
Buk, a marvelously idiosyncratic antiques dealer in SoHo. Buk is never open.
Buk denken, einem herrlich idiosynkratischen Antiquitätenhändler in SoHo. Buk hat nie offen.
As calligraphy disappeared, so that there was a loss of idiosyncratic script, the impersonality and repeatability of typescript assumed a certain measure of authority.
In dem Maße, wie die Kalligraphie und damit die idiosynkratische Handschriftlichkeit schwanden, gewann die unpersönliche, reproduzierbare Druckschrift an Autorität.
‘I adopted a very idiosyncratic curriculum,’ Shavi said with a smile as they stood to watch the graceful movements.
»Ich habe einen idiosynkratischen Lehrplan entwickelt«, sagte Shavi, als sie stehen blieben und die anmutigen Tai-Chi-Bewegungen beobachteten.
As the director of the foundation had become more eccentric and reclusive, so had his choices of lecturer become more idiosyncratic.
Je exzentrischer und einsiedlerischer der Direktor der Stiftung wurde, um so idiosynkratischer fiel seine Wahl der Redner aus.
Cordelia caught pieces in the outwash of her own babble. "—not supposed to do that—idiosyncratic reaction—most unusual.
Cordelia bekam durch die Fetzen ihres eigenen Gebrabbels Bruchstücke mit: »… sollen das nicht tun … idiosynkratische Reaktion … äußerst ungewöhnlich.
The indelible stamp of evolution is clear in the idiosyncratic manner in which humanity’s sensory channels narrow our unaided perception of reality.
Der unzerstörbare Stempel der Evolution wird sichtbar daran, wie idiosynkratisch die Sinneskanäle des Menschen unsere Wahrnehmung der Wirklichkeit einengen, sofern wir uns keiner Hilfsmittel bedienen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test