Translation for "arbitrer" to german
Translation examples
But who will arbitrate?
Aber wer wird als Schiedsrichter fungieren?
arbitrator rather than general.
Schiedsrichter anstatt General.
And who was he, to arbitrate the lives of others?
Und wer war er schon, um als Schiedsrichter in das Leben anderer einzugreifen?
As usual, several other children would reach for the box, for their turns, and Jestak was arbitrating masterfully.
Wie üblich griffen mehrere andere Kinder nach der Kiste, um ebenfalls an die Reihe zu kommen, und Jestak spielte mei-sterhaft den Schiedsrichter.
So we’ve lost our best arbitrator of international disputes, and meanwhile conflicts have been ongoing, and some are serious.
Damit haben wir unseren besten Schiedsrichter bei internationalen Streitigkeiten verloren. Inzwischen sind die Konflikte aber weitergegangen, von denen manche ernster Natur sind.
The Twilight People acted as arbitrators in ethical disputes, and sometimes as referees for the more formal duels, but they had no punitive capability.
Die Zwielichtmenschen handelten als Schiedsrichter in ethischen Streitfragen und manchmal auch als Überwacher der eher formalen Duelle, aber sie hatten keine Vollmacht, irgendwelche Strafen zu verhängen.
An explosive curse burst from one of the card players, and his earnest request for arbitration from any and all in the room interrupted their private conversation.
In diesem Augenblick stieß einer der Kartenspieler einen heftigen Fluch aus, und seine inständige Bitte an alle im Raum, als Schiedsrichter einzutreten, unterbrach ihr Gespräch.
Deborah realised he thought she intended to bring up this most personal of matters with Tommy standing there as an arbitrator of their disagreement and their pain.
Wahrscheinlich dachte er, sie wolle dieses äußerst sensible und persönliche Thema, das für Streit und Kummer zwischen ihnen sorgte, aufbringen, solange Tommy dabei war und als Schiedsrichter fungieren konnte.
Harry, would you give Chaim a chance to talk?” Bunny could see his own job—the arbitrator who kept these warring factions out of each other’s hair!
Harry, würdest du Chaim die Gelegenheit dazu geben?» Sich selbst sah Bunny als Schiedsrichter, der die verfeindeten Parteien davon abhielt, sich in die Haare zu geraten.
However, there are other names—names of men we already miss acutely, for they were the stuff of court presidents, special judges and adjudicators and arbitrators, legal draftsmen, legislators, magistrates.
Aber es sind auch andere Namen darunter, Namen von Männern, die uns außerordentlich fehlen, denn sie hatten das Format, um Gerichtspräsidenten zu werden, Richter an besonderen Gerichtshöfen, Schiedsrichter und Schlichter, hohe Beamte, sie konnten Gesetze entwerfen und erlassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test