Translation for "appallingly" to german
Translation examples
Which is why the place is always so appallingly noisy.
Deshalb ist es hier auch immer so entsetzlich laut.
perhaps then my chest would not feel so appallingly tight.
vielleicht hätte sich meine Brust dann nicht so entsetzlich eng angefühlt.
There was something appallingly wrong in that area, and I was fearful of making it worse.
In diesem Bereich war etwas auf entsetzliche Weise falsch, und ich hatte Angst, es noch schlimmer zu machen.
The hand went limp and now, suddenly, appallingly, there was no sound of breathing.
Die Hand erschlaffte, und auf einmal, mit entsetzlicher Plötzlichkeit, waren keine Atemzüge mehr zu hören.
She stood, radiant of darkness, horribly beautiful and appallingly certain.
Sie stand da, strahlend vor Dunkelheit, voll entsetzlicher Schönheit. Sie war sich grauenhaft sicher.
North of Cambridge it was appallingly flat, a plain scratched with drainage ditches.
Die Gegend nördlich von Cambridge war entsetzlich flach, eine von Bewässerungsgräben durchschnittene Ebene.
“You’re a dreadfully nosy, horribly bossy, appallingly clean old woman.
Du bist eine grauenhaft neugierige, entsetzlich herrschsüchtige, abstoßend reinliche alte Frau.
It tried to enter in triumphant squares and produced only warped splotches—but it was appallingly steady;
Sie versuchte, in triumphierenden Vierecken einzufallen, und brachte doch nur verzerrte Kleckse zustande – aber sie brannte entsetzlich gleichmäßig;
That night, as she stretched out on the appallingly hard bunk, she reviewed her extravagant performance of that evening.
Als sie sich an jenem Abend in ihrer entsetzlich harten Koje ausstreckte, ließ sie sich ihre übertriebene Vorstellung in der Messe noch einmal durch den Kopf gehen.
The day was appallingly hot.
Es war ein fürchterlich heißer Tag.
It never strikes them how appallingly they compromise themselves.
Sie merken gar nicht, wie schrecklich und wie fürchterlich in jedem Falle sie sich kompromittieren.
Still remaining analytically cold, she reasoned that if she verified those images, upon re-establishing normal emotion she would grieve - and then grow angry, appallingly angry.
Unter Wahrung analytischer Kälte überlegte sie, dass sie nach Bestätigung der Echtheit jener Bilder, nach erneuter Etablierung normaler Gefühle, trauern würde – ehe sie dann wütend wurde, fürchterlich wütend.
But when Gingersnap saw the appallingly dirty stranger, who might after all have some connection with the vinegar factory, walk off with the old woman and the child, he calmed down and dismissed a thought that had been nagging at him.
Aber das Zimthütchen, als es den fremden, fürchterlich verdreckten Mann, der vielleicht doch zur Essigfabrik gehörte, mit der alten Frau und dem Kind wegtrotten sah, beruhigte sich ganz und gar über irgend etwas, das doch noch in ihm genagt hatte.
Well, more than a year, really, if you took into account the end of a difficult pregnancy and the slow unhappy settling of Sigrid’s hormones, and her insistence, her absolute insistence, that Rachel and Anthony should not know what was the matter, should not know what a bungled and appallingly prolonged birth Mariella’s had been, ending in an emergency Caesarean operation because the heart monitor showed—had shown for far too long, in Edward’s view—that the baby was becoming acutely distressed. “Never again,”
Eigentlich mehr als ein Jahr, wenn man die Schlussphase einer sehr schwierigen Schwangerschaft dazurechnete. Und dann folgte der langsame, verzweifelte Prozess, bis Sigrids Hormone wieder einigermaßen zur Ruhe kamen. Sie bestand mit unerbittlicher Hartnäckigkeit darauf, dass Rachel und Anthony nicht erfuhren, was los war, nicht erfuhren, was für eine qualvolle und fürchterlich langwierige Geburt das gewesen war, die schließlich mit einem Notkaiserschnitt beendet wurde, weil der Herzmonitor anzeigte – schon viel zu lange, nach Edwards Meinung –, dass das Baby in akuter Gefahr war. »Nie wieder«, sagte Sigrid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test