Translation for "aping" to german
Similar context phrases
Translation examples
Philip Capet is the perfect ape of Prince Hanse Davion.
Philip Capet ist der perfekte Nachäffer Prinz Hanse Davions.
"Zira," Cornelius murmured, as though depressed, "is it not this sense of aping that characterizes us as well?"
»Zira«, murmelte Cornelius niedergeschlagen, »ist es nicht dieses ›Nachäffen‹, das uns – auch uns – charakterisiert?«
Never again would he posture and ape the part of Shardik's mediator to the people.
Niemals wieder würde er sich hinstellen und die Rolle von Shardiks Vermittler für das Volk nachäffen.
but it was only the slavish aping of an unattainable life style, a child’s game of earthly paradise.
aber es war nur das sklavenhafte Nachäffen einer unerreichbaren Lebensart, das Kinderspiel vom irdischen Paradies.
Even by then I was aping the masters’ speech, you see, and they would probably say “aping” is an appropriate term.
Zu diesem Zeitpunkt äffte ich die Redeweise der Masters nach, verstehen Sie, und sie würden wahrscheinlich sagen, dass ›nachäffen‹ durchaus die passende Bezeichnung dafür sei.
I had rarely heard the phrase other than in the mouths of priests, or of those who were aping them. With them it was almost a professional term.
Ich habe es immer nur aus dem Munde von Geistlichen oder von solchen vernommen, die sie nachäffen. Für sie ist es beinahe ein Fachausdruck.
Are you so blind, or so lacking in feeling, that you can’t see it for yourself but must ape the ignorant behaviour of your father?’
Bist du so blind oder so gefühllos, dass du es nicht selbst erkennst, sondern das ignorante Benehmen deines Vaters nachäffen musst?
That amuses you. Hmm. I suppose it is funny to see the darkside aping the bright, but it’s useful.
Du findest das lustig, hmm. Sicherlich ist es durchaus spaßig, die Finsternis das Licht nachäffen zu sehen, aber auch das hat seinen Nutzen.
It was heartbreaking to see old Ossis trying to ape the thinking of Wessis, trying to master the lingo of capitalist self-promotion.
Es war herzzerreißend, alte Ossis das Denken von Wessis nachäffen zu sehen, zu hören, wie sie den Jargon kapitalistischer Eigenwerbung zu meistern versuchten.
People nowadays listen predominantly to Webern and Schoenberg and Berg and those who ape them, and also to Mahler, that repels me.
Die Leute hören ja heute auch vornehmlich Webern und Schönberg und Berg und deren Nachäffer, dazu auch noch Mahler, das stößt mich ab.
There was something off about her expressions and her gestures, as if she were only aping humans. As if, without us here to perform for, she would not appear human at all.
Etwas an ihrer Miene und ihren Gesten wirkte so, als würde sie Menschen nur nachahmen, als wäre ihr ganzes Auftreten nur eine Vorstellung für uns Zuschauer.
I've often wondered why peasants espouse the most savage hatred for the gentry, but have an abiding fascination for their antics, to the point of relentlessly aping them.
Oft schon habe ich mich gefragt, warum Bauern den wütendsten Haß auf den Adel an den Tag legen, jedoch eine ständige Faszination für seine Mätzchen empfinden, bis hin zu dem Punkt, daß sie ihn gnadenlos nachahmen.
This should be able to be achieved by apes, who are essentially imitators, provided, of course, that they are able to make use of language. In fact, language represents the only valid objection. But wait a moment!
Das sollten doch wohl die Affen als geborene Nachahmer zustande bringen können, vorausgesetzt, wie gesagt, daß sie über eine Sprache verfügen. Kurzum, der einzige stichhaltige Einwand ist das Problem der Sprache. Doch halt!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test