Translation for "ambulance drivers" to german
Translation examples
“Haven’t found him yet,” the ambulance driver replied.
»Man hat ihn noch nicht gefunden«, antwortete der Krankenwagenfahrer.
It was very junior high, being attracted to an ambulance driver.
Diese Schwäche für einen Krankenwagenfahrer war ziemlich teeniemäßig.
He was currently working as an ambulance driver at St Joseph’s Hospital.
Er arbeite jetzt als Krankenwagenfahrer am St. Joseph-Stift.
it seems he was an ambulance driver before he joined the police.
Er hatte offenbar als Krankenwagenfahrer gearbeitet, bevor er Polizist wurde.
The ambulance driver was checking Joe’s pulse, eyes on his wristwatch.
Der Krankenwagenfahrer fühlte Joes Puls, den Blick auf seine Armbanduhr gerichtet.
The ambulance driver, who is even younger than Aletta, has brought along a thermos flask of coffee.
Der Krankenwagenfahrer, der sogar noch jünger als Aletta ist, hat eine Thermosflasche mit Kaffee mitgebracht.
She was bending over the ambulance driver, who was sitting up now and mumbling, “I had the queerest dream …”
Sie beugte sich über den Krankenwagenfahrer, der wieder bei Sinnen war, sich hingesetzt hatte und nun murmelte: »Ich hatte einen ganz verrückten Traum …«
Flashbacks are common to ex-prisoners, cops, soldiers, ambulance drivers, fire fighters, and others who see and experience trauma.
Jeder, der traumatische Erfahrungen gemacht hat – ehemalige Häftlinge, Polizisten, Soldaten, Krankenwagenfahrer, Feuerwehrleute –, ist anfällig für Flashbacks.
As she spoke over the phone one of the ambulance drivers said to Mosca,
Während sie telefonierte, richtete einer der Ambulanzfahrer das Wort an Mosca.
The ambulance driver had seen the light go on and took control.
Der Ambulanzfahrer, der gesehen hatte, wie die Lichter angingen, übernahm den Befehl.
The two ambulance drivers came out and sat near him.
Die zwei Ambulanzfahrer kamen aus dem Haus und setzten sich neben ihn auf die Bank.
'Later,' he went on, 'when the ambulance driver had got me into bed, I thought Bylund was dead, that I'd killed him.
Da fuhr er fort: »Später, als der Ambulanzfahrer mich ins Bett gebracht hatte, dachte ich, Bylund ist tot und daß ich ihn umgebracht hatte.
Reminds me of my days as an ambulance driver, during the war." Leavitt settled back and the car started off. "Now then,"
Sie erinnern mich an meine Zeit als Ambulanzfahrer während des Krieges.« Leavitt lehnte sich zurück. Der Wagen fuhr an. »So«, fuhr Leavitt fort.
I converted it for her. I no longer remember what the sum was, but it was very large, both to an old farm wife like herself and to a young ambulance driver like myself, who was also forced to raise white mice for a living.
Ich weiß die Summe nicht mehr, aber es war ein sehr hoher Betrag, sowohl für eine alte Bäuerin wie sie als auch für einen jungen Ambulanzfahrer wie mich, der für seinen Lebensunterhalt auch noch weiße Mäuse pflegen musste.
I told her I was also a college student, twenty-two years old, and that I was working nights as an ambulance driver for Magen David Adom, the Israeli Red Cross, and during the day I raised white mice at the psychology lab of the Hebrew University, and apparently I, too, would wed one day, but not to the girlfriend to whom I had sent my package.
Ich erzählte ihr, ich sei auch Student, zweiundzwanzig Jahre alt, jobbe nachts als Ambulanzfahrer für den Roten Davidstern und pflege tagsüber weiße Mäuse im Psychologielabor der Hebräischen Universität, und auch ich würde wohl eines Tages heiraten, aber nicht die Freundin, der ich das Paket geschickt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test