Translation for "ambitous" to german
Translation examples
adjective
She’s the one with ambition.”
Sie ist die Ehrgeizige.
The boy had ambition.
Der Junge war ehrgeizig.
That you have ambition.
Dass Sie ehrgeizig sind.
He had ambition, at least.
Wenigstens war er ehrgeizig.
Astrogha was a demon of ambitions.
Astrogha war ein ehrgeiziger Dämon.
But his ambitions will live on,
Aber seine ehrgeizigen Pläne werden weiterleben.
I was never a man of great ambition.
Ich war nie ehrgeizig gewesen.
You had to have ambition, serious ambition, and if you wanted to do really good work you had to be driven.
Man muss ehrgeizig sein, richtig ehrgeizig, und wenn man etwas wirklich Gutes schaffen will, muss man getrieben sein.
It was the end of the Hiwis' ambitions.
Das war das Ende der ehrgeizigen Ziele der Hiwis.
adjective
‘We have no small ambition,’ he said.
»Unser Ziel ist sehr anspruchsvoll«, sagte er.
In 1548, that feast held to welcome Swiss ambassadors to Lyon was unusual enough in its ambition and its scope (the multi-courses, the flamboyance, the wit) that a record of the meal was made and published.
1548 fand zur Begrüßung der Schweizer Gesandten in Lyon ein Festbankett statt, das derart anspruchsvoll und opulent war (die zahllosen Gänge, die Extravaganz, der Esprit), dass sogar ein Bericht darüber verfasst und veröffentlicht wurde.
THE PROFESSION OF evaluating and recommending works of art for a living seems straightforward from a distance, but in order to be carried out with any measure of ambition and coherence, it requires a news organization to ask itself a large and notoriously slippery question: ‘What is art actually for?’
Aus einiger Entfernung scheint die Aufgabe, Kunstwerke professionell zu bewerten und zu empfehlen, eine ziemlich einfache Sache zu sein. Aber um dieser tatsächlich sehr anspruchsvollen Aufgabe gerecht zu werden, sollten die Nachrichtenorganisationen sich immer wieder die schwierige und heikle Frage stellen: ›Wozu brauchen wir Kunst?‹
Alexander might be a blood-stained conqueror himself, but he had ambitions beyond simple conquest: his intent was certainly more sophisticated than Genghis Khan’s, fifteen centuries after his own time. He was determined to oppose the Mongols. But Alexander was of a mind to build something new in this empty world, not to destroy.
Alexander mochte zwar selbst ein blutbesudelter Eroberer sein, aber seine Ambitionen gingen über ein simples Erobern hinaus: Seine Absichten waren ganz gewiss anspruchsvoller als jene des Khans, der fünfzehn Jahrhunderte nach ihm die Bühne der Welt betrat. Er war zwar durchaus entschlossen, den Mongolenhorden die Stirn zu bieten, aber jetzt gingen seine Intentionen doch eher in die Richtung, etwas Neues in dieser leeren Welt zu bauen und sie nicht noch weiter zu zerstören.
Rutger told me: “When I ask people—‘What would you [personally] do with a basic income?’ about 99 percent of people say—‘I have dreams, I have ambitions, I’m going to do something ambitious and useful.’ ” But when he asks them what they think other people would do with a basic income, they say—oh, they’ll become lifeless zombies, they’ll binge-watch Netflix all day.
Bregman berichtete: »Wenn ich die Menschen frage: ›Was würden Sie [persönlich] mit einem Grundeinkommen machen?‹, antworten neunundneunzig Prozent: ›Ich habe Träume, ich habe Ambitionen, ich werde etwas Anspruchsvolles, etwas Nützliches machen.‹« Wenn er aber wissen will, was ihrer Meinung nach andere Leute mit dem Grundeinkommen tun würden, dann heißt es: Ach, die werden zu leblosen Zombies und schauen den ganzen Tag Netflix.
She let a few minutes pass, and when he put on his coat, she came to the door and told him, ‘First of all, there is no way of knowing that you’ll be the first one to die, and second of all, the day that I die, exhausted from your cursed ambitions, the last thing I’ll see in the delirium of my death throes will be a pile of damned shoes.’ She hugged him and sent him on his way, saying he was the hardest-working man in the city, and that she wouldn’t have wanted anyone else for her husband. “We moved his body to the bed, and your mother tucked him in as though he were only sleeping. She kissed him and whispered a few words in his ear before telling me to go wake you. We left as your father had told us to do. As I was hooking up the carriage, your mother packed a few things.
Die ließ eine Weile verstreichen, und wenn er seinen Mantel anzog, kam sie zur Tür und sagte: ›Wer sagt dir überhaupt, dass du als Erster diese Welt verlassen wirst? Und wenn ich eines Tages sterben werde, weil mich deine verdammten Schuhgeschäfte erschöpft haben, dann ist das Letzte, was ich vor Augen haben werde, ein Paar Ledersohlen.‹ Dann umarmte deine Mutter ihn und schwor, er sei der anspruchsvollste Schuhmacher der ganzen Stadt, aber sie wolle keinen anderen als ihn zum Mann haben. Wir haben deinen Vater auf sein Bett gelegt, und deine Mutter hat ihn zugedeckt, so als würde er schlafen. Sie hat ihn geküsst und ihm Worte der Liebe zugeflüstert, die nur die beiden etwas angingen. Dann bat sie mich, euch zu wecken, und wir sind losgefahren, weil dein Vater es uns so befohlen hatte.
adjective
And his ambitions were high.
Und seine Ziele waren hochgesteckt.
He wished he had expressed a more achievable ambition now that exam time was here. . . .
Nun, da Prüfungszeit war, wünschte er sich, er hätte ein weniger hochgestecktes Ziel genannt.
Initially established to fund local infrastructure projects, CDB had lofty ambitions to follow China Inc. abroad.
Ursprünglich geschaffen, um Infrastrukturprojekte in China zu finanzieren, hatte die Bank hochgesteckte Ziele im Ausland.
The defiled Aryan maidens could eventually pursue a normal life if their ambitions weren’t set too high.
Die geschändeten arischen Maiden konnten schließlich ein normales Leben führen, wenn ihre Ambitionen nicht allzu hochgesteckt waren.
Front stage, companies like Chinalco bristled with commercial ambition and tracked their stock price as ardently as their western competitors.
Von außen betrachtet, verfolgten Unternehmen wie Chinalco hochgesteckte wirtschaftliche Ziele und verfolgten ihren Aktienkurs genauso eifrig wie ihre westlichen Konkurrenten.
But, frankly, my ambitions have never been 390 quite that lofty, assuming I understand your offer ... and I think I do.
»Aber ehrlich gesagt, waren meine Ziele nie derart hochgesteckt, vorausgesetzt, ich verstehe Euer Angebot richtig ... und ich glaube, das tue ich.«
It could not have been pleasant, for a man of the constable’s limited experience and sensitive temperament, to be confronted with the Anthropophagi’s savage mockery of our human aspirations, our absurd grandiosities and ambitions, our ever-preening pride.
Es kann nicht angenehm gewesen sein für einen Mann mit der beschränkten Erfahrung und dem empfindsamen Naturell des Wachtmeisters, von den Anthropophagen mit der grausamen Verhöhnung unseres menschlichen Strebens, unserer absurden Großartigkeit und hochgesteckten Ziele, unserer stolzen Selbstherrlichkeit konfrontiert zu werden.
adjective
By the beginning of the next century, the investment bank he cofounded, Renaissance Capital, had expanded aggressively into Eastern Europe and Africa and had ambitions of becoming the first global emerging market bank.
Zu Beginn des folgenden Jahrhunderts war Renaissance Capital, die Investmentbank, die er gründete, aggressiv nach Osteuropa und Afrika expandiert und hatte den Ehrgeiz, die erste globale Bank der aufstrebenden Volkswirtschaften zu werden.
Just when the moving picture had passed out of the stage of a curiosity and become a promising industry he was an ambitious young man of twenty-six with some money to invest, nagging financial ambitions and a good working knowledge of the popular show business.
Als der Film eben aus dem Stadium einer Kuriosität heraustrat und zu einem vielversprechenden Wirtschaftszweig wurde, war [132] er ein aufstrebender Mann von sechsundzwanzig Jahren mit Geld zum Investieren, brennendem finanziellem Ehrgeiz und verwertbaren Kenntnissen des populären Showbusiness.
The journalist’s name is Olly Stevens and his bio reads, ‘Fearless reporter with thrusting local paper, Broadchurch Echo.’ She googles his name: he’s posted his CV and samples of his work online and states that his ambition is to be a lead reporter on a national.
Der Name des Journalisten lautet Olly Stevens, und in seinem Lebenslauf heißt es: furchtloser Reporter bei aufstrebender Lokalzeitung, dem Broadchurch Echo. Sie gibt seinen Namen bei Google ein: Er hat seinen beruflichen Werdegang ins Netz gestellt und behauptet, sein Ziel sei es, für eine überregionale Zeitung als Reporter zu arbeiten.
adjective
It was brightening up, even in Novi Pazar, and their ambitions were set high. Kosovska Mitrovica by lunchtime, and maybe a visit to the hill-castle of Zvecan in the afternoon.
Selbst in Novi Pazar hellte es sich jetzt auf, und ihre Ziele waren weit gesteckt: Kosovska Mitrovica gegen Mittag und eventuell nachmittags eine Besichtigung der Bergfeste Zvecan.
adjective
Regardless of his political ambitions and personal tyrannies, Kanus rewarded well when pleased.
Unabhängig von seinen politischen Ambitionen und seiner Tyrannei belohnte er großzügig, wer ihn zufriedenstellte.
An excellent man with a generous heart, he had consistently stood behind me and supported my vague, impractical ambitions.
Er war ein wunderbarer, überaus großzügiger Mann, der konsequent zu mir gehalten und meine vagen, unvernünftigen Pläne stets unterstützt hat.
    His daughter was a slim woman of twenty-nine, whose rubicund face shone with good health.     Such ruddiness might well have gone with a genial and generous nature, but Matilda had a sharp tongue and a nature embittered by the neglect of eligible bachelors. There were not wanting young men who would gladly have led Matilda to the altar, but she was a woman with ambitions.
Sie hatte eine rötliche, gesunde Gesichtsfarbe, die man schließlich bei einem liebenswürdigen, großzügigen Charakter noch ertragen hätte, aber Matilda besaß auch eine scharfe Zunge und war verbittert, weil noch niemand um ihre Hand angehalten hatte. Sie wollte aber nicht den ersten besten nehmen, da sie von einem gewissen Ehrgeiz besessen war.
Strike asked himself again what he thought he was playing at as they rolled away from the heart of London towards a realm of owner-occupiers, towards spacious houses crammed with coffee makers and HD televisions, towards everything that he had never owned and which his sister assumed, anxiously, must be his ultimate ambition.
Wieder einmal fragte sich Strike, was er sich bei der ganzen Sache eigentlich dachte. Sie waren aus dem Herzen Londons unterwegs ins Reich der Eigenheimbesitzer – unterwegs zu großzügigen Häusern mit Kaffeevollautomaten und HD-Fernsehern, die er nie besessen hatte, von denen seine Schwester jedoch glaubte, sie müssten sein oberstes Ziel sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test