Translation for "almost as quickly" to german
Translation examples
But almost as quickly she blinked them away. "No," she said.
Aber sie blinzelte sie fast genauso schnell wieder fort. »Nein«, sagte sie.
The smile was false and forced, and it vanished almost as quickly as it had come.
Das Lächeln war falsch und gezwungen und verschwand fast genauso schnell, wie es erschienen war.
Duncan stood and stared after it, after the others, who withdrew almost as quickly.
Duncan stand da und sah hinterher, auch hinter den anderen, die sich fast genauso schnell zurückzogen.
He had farther to go, but he reached the motorcycle almost as quickly as Gruber and his friends reached their car.
Er hatte es weiter, aber er war fast genauso schnell bei seinem Motorrad wie Gruber und seine Begleiter bei ihrem Automobil.
It was Temujin who gripped his brother’s arm first, though Kachiun was there almost as quickly.
Temudschin packte seinen Bruder als Erster am Arm, aber Katschiun war fast genauso schnell.
The jug of water disappeared in a few shared gulps, the food going down almost as quickly.
Der Wasserkrug war nach wenigen Runden geleert, der Reis verschwand fast genauso schnell.
Here on We Made It, it could have been done almost as quickly with a bit of hacking.
Hier auf We Made It hätte er es – mit einigen Computertricks – fast genauso schnell schaffen können.
Daniel and Kevin climbed out almost as quickly, eager to stretch their long legs.
Daniel und Kevin verließen das Auto fast genauso schnell und streckten sich erst mal.
He delivered his parcels on foot almost as quickly as if he'd taken the Metro, and kept the price of the ticket.
Er war nämlich zu Fuß bei seinen Besorgungen fast genauso schnell wie mit der Metro. Also behielt er das Fahrgeld.
Almost too quickly, Carroll thought.
Fast zu schnell, überlegte Carroll.
            Almost as quickly, the mask was back in place.
Aber fast ebenso schnell senkte sich die Maske wieder darüber.
He nods, almost too quickly. ‘Cool.’
Sein Nicken kommt fast zu schnell. «Ja, cool.»
The wave of pain receded almost as quickly as it had come.
Die Schmerzenswelle ebbte fast ebenso schnell ab, wie sie gekommen war.
He let these thoughts slip away almost as quickly as he formed them.
Er ließ diese Gedanken fast so schnell davonschlüpfen, wie er sie gedacht hatte.
Almost as quickly as Thura spotted the figure, the mist wrapped around it.
Fast so schnell wie Thura die Gestalt wahrgenommen hatte, legte sich der Nebel darüber.
Hiro tended to sell his off almost as quickly as he got it. Juanita didn't.
Hiro verkaufte seine immer fast ebenso schnell, wie er sie bekam. Juanita nicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test