Translation for "agents" to german
Translation examples
An agent identified is an agent gained.
Ein identifizierter Agent ist ein zusätzlicher Agent.
His agents had been arrested and interrogated, but they were but the agents of agents.
Man hatte zwar Agenten von ihm festgenommen und sie strengen Verhören unterworfen, aber es waren immer nur die Agenten anderer Agenten gewesen.
This is Agent Stone and this is Agent Folsom, FBI.
Das ist Agent Stone und das da Agent Folsom, FBI.
‘They aren’t agents.
Es sind keine Agenten.
You're not an agent?
Sie sind kein Agent?
Now Haverford said, “Hel was not a Communist agent, a Soviet agent, or an agent of any kind.
Jetzt sagte Haverford: »Hel war weder ein kommunistischer Agent noch ein Agent der Sowjets oder sonst irgendein Agent.
The immortal agent was a muse named Agent Melody.
Der unsterbliche Agent war eine Muse namens Agent Melody.
There was an adage in the Firm: there are old agents and there are bold agents, but there are no old, bold agents.
In der Firma gab es ein geflügeltes Wort: Es gibt alte Agenten und verwegene Agenten, aber es gibt keine alten verwegenen Agenten.
I’m Special Agent Baker and this is Special Agent Morgan.
Ich bin Special Agent Baker, und das ist Special Agent Morgan.
Let’s just pretend I’m an agent. Your agent.
Tun wir einfach mal so als wäre ich ein Agent. Ihr Agent.
Is it not, therefore, the universal agent of separation!
Ist es daher nicht das universale Mittel der Trennung?
The agent was only used to make the experience more comfortable for you.
Das Mittel ist nur dazu da, diese Erfahrung für euch angenehmer zu machen.
To replace the bluing agent, you had to lift the top off the tank.
Um das Mittel zu erneuern, musste der Spülkastendeckel entfernt werden.
“It’s not poison,” Thurr said, “simply an agent to neutralize your vocal cords.
»Es ist kein Gift«, sagte Thurr, »sondern nur ein Mittel, das Ihre Stimmbänder neutralisiert.
Fields-Hutton suspected he'd been poisoned with a fast-acting chemical agent.
Fields-Hutton wurde klar, daß sie ihn mit einem schnellwirkenden Mittel vergiftet hatte.
And now did the colonists possess an efficacious agent to act against the inflammation which might occur?
Besaßen die Colonisten nun aber ein wirksames Mittel gegen die bevorstehende Entzündung?
“We’re using a new agent, Ex-Pest Unique, practically odorless.
Wir haben ein neues Mittel eingesetzt, Pest-Ex Unique, das ist praktisch geruchlos.
You are close to perfecting an agent that can target specific areas of the brain.
»Ihr steht kurz davor ein Mittel zu perfektionieren, das auf bestimmte Bereiche des Gehirns abzielt.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test