Translation for "aftershave lotion" to german
Translation examples
The smell of a spice. Aftershave lotion.
Es duftete nach Kräutern. Nach Rasierwasser.
The others, yes. The tooth powder and the aspirin and the aftershave lotion and all the rest.
Die anderen ja. Das Zahnpulver, das Aspirin, das Rasierwasser und alles andere.
He adopted Nathaniel’s taste in music, food, and drink, then his cashmere sweaters, camel-­hair coat, and aftershave lotion.
Er übernahm Nathaniels Musik, seine Lieblingsgerichte und bevorzugten Getränke, seine Kaschmirpullover, den Kamelhaarmantel, sein Rasierwasser.
Among my memories is a sweet smell, perhaps aftershave lotion, though with a hint of some spice in it, perhaps a Middle Eastern dish he had just consumed.
Unter anderem erinnere ich mich auch an einen süßlichen Geruch, von einem Rasierwasser vielleicht, jedoch mit dem Hauch eines Gewürzes darin, vielleicht von einem orientalischen Gericht, dass er gerade zu sich genommen hatte.
The men smell noticeably of aftershave lotion, which masks the odors of adrenaline and testosterone; they’re carrying briefcases or toolboxes, shouldering backpacks, or pushing handcarts with cleaning supplies.
Sie riechen auffällig nach Rasierwasser, was die Ausdünstungen von Adrenalin und Testosteron überdeckt, sie tragen Aktentaschen, Rucksäcke, Werkzeugkästen, oder sie schieben Handwagen mit Reinigungsmitteln vor sich her.
I got undressed, showered, gave myself a good shampoo, shaved, brushed my teeth, put aftershave lotion on my face, and went to the mirror again for a close examination.
Also zog ich mich aus, nahm eine Dusche, wusch mir gründlich die Haare, rasierte mich, putzte mir die Zähne, besprengte mein Kinn mit Rasierwasser und musterte mein Gesicht anschließend noch einmal im Spiegel.
Not bad. Not bothering to shave, he splashed some Acqua di Parma aftershave lotion onto his face.
Nicht schlecht. Er verzichtete darauf, sich zu rasieren, rieb sich stattdessen nur mit ein bisschen Aftershave-Lotion von Acqua di Parma ein.
When Dai lost interest in his computer and began to use aftershave lotion and peer at himself in the mirror with a desolate air, Carmen Morales invited him out to dinner for a talk, following their custom of making dates when they wanted to discuss something important.
Als Dai anfing, seinen Computer zu vernachlässigen, Aftershave-Lotion zu benutzen und sich mit trostlosem Blick im Spiegel zu betrachten, lud Carmen ihn ein, auswärts essen zu gehen, getreu ihrem Brauch, ein Stelldichein wie für Verliebte zu verabreden, um wichtige Dinge zu besprechen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test