Translation for "affairs of state" to german
Translation examples
“He’ll be busy with affairs of state,” she answered.
»Er wird mit Staatsangelegenheiten beschäftigt sein«, erwiderte sie.
There will be time enough later to discuss affairs of state.
Es wird später noch genug Zeit sein, um über Staatsangelegenheiten zu sprechen.
But his mind, when it was not occupied with affairs of state, was elsewhere.
Aber seine Gedanken, wenn sie nicht gerade um Staatsangelegenheiten kreisten, waren anderswo.
She made no answer, still pretending not to intervene in affairs of state.
Sie antwortete nicht, gab immer noch vor, sich nicht in Staatsangelegenheiten einzumischen.
It was an affair of state. My father and two ministers negotiated for months.
Es war eine Staatsangelegenheit, mein Vater und die beiden Außenminister haben monatelang verhandelt.
And suddenly the event became an affair of state, and disappeared from public view.
Plötzlich wurde das Ereignis zu einer Staatsangelegenheit und verschwand von der Bildfläche.
Affairs of state, you understand.' He raised his voice slightly.
Staatsangelegenheiten, Ihr versteht.« Er hob ganz sacht seine Stimme.
All interest in affairs of state seemed to drain out of the president.
Es schien, als hätte der Präsident jegliches Interesse an Staatsangelegenheiten verloren.
An affair of state demanded his attendance, and he forgot his vow never to leave the room.
Eine Staatsangelegenheit verlangte seine Anwesenheit, und er vergaß seinen Schwur.
He was willing to renounce the dignities of public life, if in secret he might feel that he looked down upon men from a great distance, knowing more about them than they knew themselves; and with a knowledge which occasionally passed into action and rendered him an agent in the affairs of states and persons.
Er war bereit, auf die Würden des öffentlichen Lebens zu verzichten, wenn er insgeheim zu fühlen vermochte, daß er auf die Menschen aus großer Entfernung hinabblicke und mehr von ihnen wisse, als sie selbst von sich wußten, – ein Wissen, das sich zuweilen in Taten umsetzte und ihn zu einem Drähtezieher in Angelegenheiten des Staates oder privater Personen machte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test