Translation for "admit of" to german
Translation examples
But will he admit it?
Aber wird er es auch zugeben?
No one admits to it.
Keiner will es zugeben.
I will admit everything.
Ich werde alles zugeben.
Or even admit it's there.”
Oder auch nur zugeben, daß es da ist.
They will not admit that he _is_;
Sie wollen nicht zugeben, daß er ist;
He has to admit it.
Das muss er zugeben.
Don’t admit a thing.
Nur nichts zugeben.
He had to admit it.
Er musste es zugeben.
‘You have to admit it.’
»Das muss man zugeben
And it is, I admit it.
Und das stimmt, das muss ich zugeben.
I suppose we must admit that that is what it amounts to.
Wir müssen wohl zulassen, dass das jetzt so ist.
The court will not permit you to admit liability without counsel.
Das Gericht wird nicht zulassen, daß Sie ohne Rechtsbeistand eine Schulderklärung ablegen.
The circle patted quickly to admit Master Washwum.
Der Kreis teilte sich rasch, um Meister Waschwurn hindurch zulassen.
We can't admit germs into Paradise, Claudia."
Wir dürfen nicht zulassen, dass Keime ins Paradies eindringen, Claudia.
These men I would see admitted ahead of any knights.
Diese Männer würde ich gerne in den Senat aufnehmen, noch bevor ich irgendwelche Ritter zulasse.
Only when he'd stolen that key from her and her life was safe would he admit to such feelings.
Aber erst, wenn er ihr den Schlüssel gestohlen hatte, durfte er diese Gefühle zulassen.
He hadn’t told me anything, but he was admitting I knew—since he knew.
Er hatte mir nichts erzählt, aber er konnte jetzt die Möglichkeit zulassen, dass ich es wusste – denn das wusste er.
“Should it be admitted, or should we should send it directly to Biology? I am not sure.”
»Sollen wir das Menschenwesen zulassen, oder sollen wir es direkt zur Biologie überstellen? Ich bin mir nicht sicher.«
They would hardly agree easily to the admitting of a commoner to their councils of war. Ardac was coming back.
Einen Gemeinen würden sie bestimmt nicht so leicht zu ihrem Kriegsrat zulassen. Ardac kam zurück.
But—” and here his composure wavered, “—but you must either admit or refuse me based on my talent.
Aber… « Und hier verließ ihn beinahe der Mut. »… aber Ihr müsst mich auf der Grundlage meiner Fähigkeiten ablehnen oder zulassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test