Translation for "act accordingly" to german
Translation examples
Now the story has changed and we will act accordingly.
Nun haben sich die Umstände geändert, und wir werden dementsprechend handeln.
Your superiors will realize that in time, and act accordingly.
Ihre Vorgesetzten werden dies zu gegebener Zeit erkennen und entsprechend handeln.
Ultimately, I believed he was a fair judge and would act accordingly.
Letztlich war er ein fairer Richter und würde entsprechend handeln.
But step back to that wall, or I will consider you dangerous and act accordingly!
Tritt aber an jene Wand zurück, sonst werde ich dich für gefährlich halten und entsprechend handeln!
If there is some lesson in this little tale, the discerning monarch will grasp it and act accordingly.
Wenn aus dieser Fabel eine Lehre gezogen werden kann, wird sie der scharfsichtige Herrscher gewiß begreifen und entsprechend handeln.
“To be respected as High Priestesses you must act accordingly, and so must your Warriors.”
»Um euch den Respekt zu verdienen, der Hohepriesterinnen zukommt, müsst ihr entsprechend handeln. Und eure Krieger auch.«
“The only thing we can do is assume she’s here and act accordingly.” She moved to the center of the trees.
»Wir können nur vermuten, dass sie hier ist, und entsprechend handeln.« Sie trat weiter hinein unter die Bäume.
So you’ve got to learn to co-operate with them, you’ve got to figure out who your allies are, and act accordingly!
Also müsst ihr lernen, mit ihnen zusammenzuarbeiten, ihr müsst merken, wer eure Verbündeten sind, und entsprechend handeln.
If you cannot attend, I will take it as a sign that you do not care for the future of our people and act accordingly.
Wenn ihr nicht teilnehmt an dem Treffen, werte ich das als Zeichen dafür, dass ihr euch nicht für die Zukunft eures Volkes interessiert, und werde entsprechend handeln.
All communication would now be done by radio, using call signs, so that every person involved could hear what was being said and be able to act accordingly.
Die gesamte Kommunikation würde über Funk laufen, und zwar so, dass jeder hören konnte, wer was sagte und entsprechend handeln konnte.
I stated also that if this was not done, I would reluctantly be driven to the conclusion that the men and ships of my country had been forcibly detained and would act accordingly.
Ich habe darin auch erklärt, dass ich, sollte meiner Bitte nicht entsprochen werden, daraus zu meinem Bedauern den Schluss ziehen müsste, dass Menschen und Schiffe meines Landes gewaltsam festgehalten werden, und dass ich entsprechend handeln würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test