Translation for "across time" to german
Translation examples
The more I read, the more I felt connected across time to other lives and deeper sympathies.
Je mehr ich las, desto stärker fühlte ich mich über die Zeiten hinweg mit dem Leben und mit tieferen Gefühlen anderer Menschen verbunden.
Vel Quen explained to Gordon in detail the amazing scientific method of contacting and exchanging minds across time.
Vel Quen erklärte nun Gordon in allen Einzelheiten die erstaunliche wissenschaftliche Methode, über die Zeit hinweg Verbindung mit den Seelen aufzunehmen und sie zu vertauschen.
He thought he had experienced something completely extraordinary, a passion worthy of literature, the meeting of two souls destined repeatedly to be together across time, but while he was embracing that magnificent certainty, she had been planning to marry someone else!
Er hatte geglaubt, es sei absolut außergewöhnlich, eine Leidenschaft, wie aus einem großen Roman, die Wiederbegegnung zweier Seelen, die dazu bestimmt waren, einander über den Lauf der Zeit hinweg immer aufs Neue zu finden, doch während er sich dieser großartigen Gewissheit hingab, hatte sie ihre Hochzeit mit einem anderen vorbereitet.
He felt dragged across time.
Er fühlte sich, als würde er über die Zeit geschleift.
it seemed endless, holding within it all the time needed for the mind to reach across the wide world, across time and history.
sie schien endlos, barg in sich alle Zeit, die der Verstand brauchte, um die Welt zu umspannen, alle Zeit, alle Vergangenheit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test