Translation for "accounted for" to german
Translation examples
'It'll have to be accounted for.'
»Das Geld muß abgerechnet werden.«
For this purpose we will create a cash float, payable in advance, accounted for retrospectively every quarter.
Zu diesem Zweck erhalten Sie einen Spesenvorschuss, der rückwirkend zum Quartalsende abgerechnet wird.
A corporate bank account paid the rent on a small suite of rooms in the Corona Hotel.
Über ein Firmenkonto wurde die Miete für eine kleine Suite im Koronahotel abgerechnet.
That is separately accounted, since as you know, reconstruction costs are shared with the French government.
Die werden separat abgerechnet, da diese Kosten, wie Sie wissen, gemeinsam mit der französischen Regierung getragen werden.
It was paid for through a separate budget and accounted separately from any other arm of the government.
Die Mittel dazu stammten aus einer eigenen Schatulle und wurden von den anderen Regierungszweigen gesondert abgerechnet.
‘The accountants have been over the Power of Water books and can’t find a penny out of place.’
«Die Prüfer haben sich die Bücher des ‹Projekts Wasserkraft› gründlich angesehen und nicht einen Penny gefunden, der falsch abgerechnet worden wäre.»
It was an early Sunday morning, almost two o’clock, and he had been checking the accounts with Patterson. When he stepped out of the trailer the grounds seemed empty.
Es war ein Sonntag gewesen, gegen zwei Uhr morgens. Er hatte gerade mit Patterson abgerechnet, und als er den Wohnwagen verließ, schien der Rummelplatz leer und verlassen zu sein.
added Max, "that it was characteristic of him too, that he would also crush his enemies to the last man." He remembered the way Onno had settled accounts with Bart Bork in the park in Havana.
»Und dann sagte er«, ergänzte Max, »daß er genauso sei und seine Feinde bis zum letzten Mann zermalmen werde.« Er dachte daran, wie Onno im Park von Havanna mit Bark Bork abgerechnet hatte.
His eldest sister might not be able to fly halfway round the world for her grandmother’s funeral, but she would expect any money making the journey in the opposite direction to be accounted for down to the last halfpenny.
Seine älteste Schwester mochte vielleicht nicht in der Lage sein, für die Beerdigung ihrer Großmutter um die halbe Welt zu fliegen, aber sie würde erwarten, daß alles Geld, das die Reise in die umgekehrte Richtung unternahm, bis auf den letzten Penny genau abgerechnet war.
It made sense after World War II when the United States accounted for more than half of the combined economic output of the Great Powers.3 America being far and away the largest importer and main source of trade credit, it made sense for imports and exports to be denominated in dollars.
Sinnvoll war sie nach dem Zweiten Weltkrieg, als die Vereinigten Staaten mehr als die Hälfte des gesamten wirtschaftlichen Ausstoßes der Großmächte stellten. 3 Da Amerika mit großem Abstand der größte Importeur und die Hauptquelle von Lieferantenkrediten war, ergab es Sinn, dass Importe und Exporte in Dollar abgerechnet wurden.
elephants and predatory cats accounted for the remainder.
der Rest entfiel auf Elefanten und Großkatzen.
In the mid-1980s, the public sector accounted for more than half of investment.
Mitte der 1980er-Jahre entfielen über die Hälfte aller Investitionen auf den öffentlichen Sektor;
Just one such, Camellia sinensis – the species of camellia from which tea was plucked – accounted for an enormous proportion of the world’s trade and one-tenth of England’s revenues.
Auf eine einzige davon, Camellia sinensis – die Kamelienart, von der Tee gepflückt werde – entfielen ein großer Teil des Welthandels und ein Zehntel der Staatseinnahmen Englands.
That one case alone accounted for half the Axis spy arrests claimed by the FBI and the SIS in Latin America throughout all of World War II.
Auf diesen einen Fall entfiel allein schon die Hälfte aller Festnahmen von Spionen der Achsenmächte in Lateinamerika, die FBI und SIS im gesamten Zweiten Weltkrieg für sich beanspruchten.[164]  
In 2008, for example, national oil and gas companies and emerging-market-based sovereign wealth funds accounted for a record 15 percent of global mergers and acquisitions and six of the ten largest asset deals.6
So entfielen zum Beispiel 2008 15 Prozent aller weltweiten Fusionen und Übernahmen – der bisherige Rekord – sowie 60 Prozent der zehn größten Vertragsabschlüsse über Rohstoffreserven auf nationale Öl- und Gaskonzerne und Staatsfonds von Schwellenländern.115
22 According to the European Commission, in 2008-2009, the EU Common Agricultural Policy (CAP) and associated rural-development projects still accounted for about 43 percent of the total EU budget (about 55 billion of a total of nearly 117 billion euros).
40 Der Europäischen Kommission zufolge entfielen in den Jahren 2008 und 2009 etwa 43 Prozent des gesamten EU-Haushalts (etwa 55 Milliarden von insgesamt knapp 117 Milliarden Euro) auf die gemeinsame Agrarpolitik der EU.
In 2010, it was estimated that the present value of illicit funds taken out of India since Independence was close to half a trillion dollars.49 But in the decade after 2000 it was also conspicuous that tiny Mauritius accounted for over 41 per cent of India’s foreign direct investment;
2010 wurde der aktuelle Wert von Schwarzgeld, das seit der Unabhängigkeit aus Indien ins Ausland geschafft worden war, auf annähernd eine halbe Billion 357Dollar geschätzt.49 In dem Jahrzehnt nach 2000 fiel aber auch auf, dass auf das winzige Mauritius über einundvierzig Prozent der ausländischen Direktinvestitionen in Indien entfielen;
Kovir and Poviss accounted for a quarter of the world’s yield of silver, nickel, lead, tin and zinc, half of the extraction of copper ore and native copper, three quarters of the yield of manganese, chromium, titanium and tungsten ores, and the same amount of metals occurring only in their native form: platinum, ferroaurum, kryobelitium and dimeritium.
Auf Kovir und Poviss entfiel ein Viertel der Weltförderung an Silber-, Nickel-, Blei-, Zinn- und Zinkerz, die Hälfte der Förderung an Kupfererz und ge-diegenem Kupfer, drei Viertel der Erzförderung bei Mangan, Chrom, Titan und Wolfram, ein ebenso großer Anteil an der Förderung von Metallen, die nur gediegen vorkamen: Platin, Ferrosaurum, Kryobelit und Dwimerit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test