Translation for "a turn" to german
Translation examples
As bad a turn as that, then?
Eine so schlimme Wendung also?
Make another turn.
Mach noch eine Wendung.
It’s a decision, a turning point.
Es ist eine Entscheidung, es ist eine Wendung.
“It was only his turn,” he said.
»Es war nur eine Wendung«, sagte er.
Trust this turn of fortune.
Vertrauen wir dieser Wendung des Schicksals.
PARADIGMS: A WRONG TURN
Paradigmen: eine falsche Wendung
It was a strange turn of events.
Alles hatte eine seltsame Wendung genommen.
Accelerating turn!” And then all was chaos.
Wendung beschleunigen!« Dann war alles ein Chaos.
But why this sudden turn of events?
Doch wie war es zu dieser unerwarteten Wendung gekommen?
Where you turn, so the Legions turn.
Wohin du dich auch wendest, wenden sich auch die Legionen.
This is the turning!
Dies ist die Wende!
"Will you not turn on us, as you turn on your own kind?”
»Wirst du dich nicht gegen uns wenden, wie du dich gegen deine eigene Rasse wendest
This could be a turning point.
Dies könnte die Wende sein.
I must turn to you.
Ich muss mich an Sie wenden.
And so we turn to you.
Und so wenden wir uns an dich.
I turn my face to her.
Ich wende mich ihr zu.
Don’t you turn against me.”
Wende du dich nicht auch noch gegen mich!
I turn back toward him.
Ich wende mich wieder zu ihm um.
Thus, do I turn to you.
Und so wende ich mich an dich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test