Translation for "a sea" to german
Similar context phrases
Translation examples
Not in these seas.
»Nicht bei dieser See
Now the sea of darkness had become a sea of pain.
Nun war die See der Dunkelheit eine See der Schmerzen geworden.
She goes to the sea.” Hawk surged to his feet. “The sea!
Wir übergeben sie der See.« Hawk sprang auf. »Die See!
But it is of the sea.
Aber er kommt aus der See.
Then we were at sea.
Dann waren wir auf See.
“But…but what about the sea?”
»Aber ... aber was ist mit der See
The sea is set against us, for it is the sea, and the darkness is set about us,
Die See umtost uns, denn sie ist die See, und die Dunkelheit umgibt uns,
The sea, the sea, the stinking fishy sea-it's never been a place where any Gypsy cares to find himself.
Die See, die See, die fischstinkende See – nein, kein Zigeuner legt Wert darauf, auf dem Meer zu sein.
Not in the bitter sea
Nicht in der rauen See,
That sea is alive.
Und diese See – lebt.
It was The Sea, The Sea.
Es war Das Meer, das Meer.
And that sea… that nightmare of a sea
Und dieses Meer … dieser Wahnsinnsalbtraum von einem Meer …!
It was the sea, the glorious sea.
Das war das Meer, das glorreiche Meer.
The sea, the blue sea!
Das Meer, das blaue Meer!
Thalatta!’ – the sea, the sea.
Thalatta!« rufen – das Meer, das Meer.
As the sea—and I was drowned in them, as in the sea.
Wie das Meer, und ich versank in ihnen wie im Meer.
Beware of the sea, beware of the sea
Hüte dich vor dem Meer, hüte dich vor dem Meer
roaring sea, sea of sand.
ein wogendes Meer, ein Meer aus Sand.
I hate the sea, Sam thought, I hate the sea, I hate the sea, I hate the sea.
Ich hasse das Meer, dachte Sam, ich hasse das Meer, ich hasse das Meer, ich hasse das Meer.
That the sea will become backlands and the backlands a sea?
Daß das Meer Sertão und der Sertão Meer wird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test