Translation for "a relationship" to german
Translation examples
What’s their relationship?”
Welcher Art ist ihr Verhältnis?
It's a strange relationship."
Das ist ein komisches Verhältnis.
Aha, yes. It was a relationship.
Nun ja – es war ein Verhältnis.
What kind of relationship is it?
Welch ein Verhältnis ist es?
It's her relationship to phenomenology.
Ihr Verhältnis zur Phänomenologie.
FROM THEN ON, our relationship was different.
Von da an wurde unser Verhältnis anders.
“What was his relationship with Duncan?”
»Wie war sein Verhältnis zu Duncan?«
‘And yet you had a relationship?’
»Und dennoch hatten Sie ein Verhältnis mit ihm?«
It was a relationship, and also not a relationship.
Es war eine Beziehung, und es war zugleich keine Beziehung.
What was your relationship with him?" "Relationship?
Was für eine Beziehung hatten Sie zu ihm?« »Beziehung?
We don't have a relationship. I don't want a relationship.
»Wir haben keine Beziehung. Ich will keine Beziehung
But it was a new relationship, an important relationship.
Aber es war eine neue Beziehung, eine wichtige Beziehung sogar.
The hyperdramatization of the pettiest emotions. Relationship. My relationship.
Die Überdramatisierung der banalsten Gefühle. Beziehung. Meine Beziehung.
But to destroy his relationship with Charlotte to no purpose… Relationship?
Aber konnte er seine Beziehung zu Charlotte für nichts und wieder nichts zerstören? Beziehung?
“You act like we’re in a relationship, but this ain’t a relationship.
»Du führst dich auf, als hätten wir ’ne Beziehung, aber das ist keine Beziehung.
“But we are in a relationship!”
»Wir haben doch eine Beziehung
“It’s not a relationship.
Das ist keine Beziehung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test