Translation for "a figurehead" to german
Translation examples
Now Bourne had killed Fadi, the public figurehead.
Jetzt hatte Bourne ihr Aushängeschild Fadi ermordet.
He also suspected that he might be displayed as a figurehead, a representative of Soviet values.
Er befürchtete auch, dass er womöglich als Aushängeschild, als Repräsentant sowjetischer Werte benutzt werden sollte.
She’s allowing me to be the public figurehead because I can organize people and sway them to our side.
Sie toleriert mich als Aushängeschild, weil ich Leute organisieren und auf unsere Seite ziehen kann.
A toss-up, anyone’s guess. It felt as if the entity known to himself and others as Antonio Mendoza was nothing more than a figurehead.
Es war das Gefühl, als wäre das Wesen, das er und alle anderen als Antonio Mendoza kannten, lediglich noch eine Art Aushängeschild.
He complained of being treated like a figurehead, though the Arl repeatedly told him this wasn’t so.
Er beschwerte sich, dass man ihn als Aushängeschild behandelte, obwohl der Arl ihm immer wieder versicherte, dass das keineswegs der Fall sei.
She is determined, she told me, not to be a mere figurehead for her husband’s businesses but rather to learn everything she must know in order to take them over.
Sie hat mir erzählt, sie sei entschlossen, den Firmen ihres Mannes nicht nur als Aushängeschild zu dienen, sondern das Geschäft von Grund auf zu lernen, um die Firmenleitung zu übernehmen.
The secretary—the guy above Posada—is just an Inner Circle figurehead, doesn't know oceans from motions." She studied Jon's blistered face.
Der Minister – der Kerl, der über Posada steht – ist nur das Aushängeschild des Inneren Zirkels; der kennt noch nicht mal den Unterschied zwischen ›Ozean‹ und ›Ozelot‹.« Sie betrachtete die Brandblase in Jons Gesicht.
He’d done what needed to be done: acted as celebrity figurehead, increased their visibility, given them badly needed funds which had empowered Plock to gather a force sufficient for this job.
Er hatte getan, was getan werden musste, als prominentes Aushängeschild gedient, ihre Sichtbarkeit erhöht, ihnen die unbedingt nötigen Geldmittel verschafft, die Plock ermächtigten, eine für diese Sache ausreichend starke Truppe um sich zu scharen.
Osama bin Laden may be a primitive “figurehead”—or even dead, for all we know—but whoever put those All-American jet planes loaded with All-American fuel into the Twin Towers and the Pentagon did it with chilling precision and accuracy. The second one was a dead-on bull’s-eye.
Osama bin Laden mag nichts als ein »Aushängeschild« sein – oder auch bereits tot, soviel wir wissen –, doch wer auch immer diese uramerikanischen Düsenflugzeuge beladen mit all ihrem uramerikanischen Treibstoff in die Türme schickte, tat das mit atemberaubender Präzision und Treffsicherheit.
And because he knew that this was his last great business venture, because he knew he would spend the rest of his life on it, Blackstone determined not to be just a figurehead but to learn it from the ground up. He spent time in the Public Relations Department, acquired some basic lab skills, even underwent training as an astronaut (though he hated the word and wanted his own term for it, preferably something that incorporated the word Bucky or Blackstone). He even considered running for office on a platform of going back into space.
Und weil Bucky wusste, dass dies sein letztes großes unternehmerisches Abenteuer werden würde, weil er wusste, dass er den Rest seines Lebens daran arbeiten würde, beschloss er, nicht nur Aushängeschild zu sein, sondern alles von der Pike auf zu lernen. Er verbrachte einige Zeit in der Public-Relaüons-Abteilung, erwarb einige grundlegende Laborkenntnisse; ja, er unterzog sich sogar einem Astronautentraining (obwohl ihm der Begriff ›Astronaut‹ ganz und gar nicht gefiel. Er wollte ein eigenes Wort dafür, vorzugsweise eines, dass ›Bucky‹ oder ›Blackstone‹ enthielte).
Aware of his own ignorance, frightened by the responsibility thrust upon him, he had been almost eager to accept the role of the figurehead authority Dahak needed to break the logjam of his conflicting imperatives, and as part of his acceptance he had assumed Dahak would make allowances in what would be demanded of him.
Er war sich seiner eigenen Unwissenheit bewusst, er fürchtete sich vor der Verantwortung, die man ihm aufgebürdet hatte; und so war er nur zu begierig gewesen, die Rolle der ›Aushänge-Autorität‹ zu spielen, die Dahak brauchte, um diesen Stau aus sich gegenseitig widersprechenden Anweisungen aufzulösen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test