Translation for "younger men" to french
Translation examples
79. As the media is critical in shaping attitudes and changing practices that perpetuate gender discrimination, UNDP will continue to partner with mainstream, social and alternative media organizations, including as a vehicle to engage younger men and women in advancing gender equality.
Puisque les médias jouent un rôle critique en influant sur les attitudes et en faisant évoluer les pratiques qui perpétuent la discrimination entre les sexes, le PNUD poursuivra ses partenariats avec les médias de masse, les réseaux sociaux et les médias parallèles, pour faire participer les jeunes hommes et femmes à la promotion de l'égalité des sexes.
In addition, concern remains in the consistent prevalence of STI's among our younger men and women which reach 46%.
En outre, le taux de prévalence inchangé des maladies sexuellement transmissibles parmi les jeunes hommes et les jeunes femmes, qui est de 46 %, demeure préoccupant.
While such procedures had no impact on movements, in late summer of 2011, a number of individuals residing in the Gali district, in particular younger men, temporarily abstained from movements, expressing their concern over extended checkpoint procedures and intelligence measures.
Si ces procédures en tant que telles n'ont pas d'impact sur les mouvements, à la fin de l'été 2011, plusieurs individus résidant dans le district de Gali, en particulier des jeunes hommes, se sont abstenus de circuler temporairement, en exprimant leurs préoccupations face au renforcement des procédures appliquées aux postes de contrôle et à l'adoption de ces mesures de renseignement.
During my mission to Croatia from 16 to 22 February, I had the opportunity to meet with elderly Serbs living under poor conditions in the Plavno valley in the former Sector South, who expressed deep wishes for the return of their relatives, notably younger men.
Pendant ma mission en Croatie (du 16 au 22 février), j'ai eu l'occasion de rencontrer des Serbes âgés vivant dans des conditions précaires dans la vallée de Plavno, dans l'ancien secteur sud, qui ont exprimé le vif désir de voir revenir leurs parents, surtout les jeunes hommes.
Younger men and women know more about it than those in the older age brackets.
Les jeunes hommes et femmes en savent plus sur le VIH/sida que les personnes plus âgées.
Under the traditional system, younger men gained prestige and a sense of personal worth from their contributions to both village and household economies through subsistence fishing and small-scale copra production.
683. Dans le système traditionnel, les jeunes hommes acquéraient prestige et sens de leur valeur personnelle en contribuant à l'économie du village et du ménage par la pêche de subsistance et la production de coprah à petite échelle.
24. She was optimistic as to the possibility of enlisting younger men in the cause of advancement for women and believed that the current generation of mothers would raise sons with an attitude different from that of their fathers; however, it might not be possible to change the older generation.
L'oratrice est optimiste quant à la possibilité qu'il y a à recruter de jeunes hommes pour la cause du progrès des femmes; elle est persuadée que la génération actuelle de mères élèvera ses enfants dans un esprit différent de celui de leurs pairs; toutefois, il ne sera peut-être pas possible de changer la génération plus âgée.
With regard to male fertility regulation, it was noted with interest that attitudes are changing, and that younger men and couples are now volunteering for clinical trials.
En ce qui concernait la fécondité masculine, on a noté avec intérêt que les attitudes changeaient, et que les jeunes hommes et les jeunes couples se portaient à présent volontaires pour des essais cliniques.
Surveys show that younger men of colour are often verbally or physically abused.
Les enquêtes montraient que les jeunes hommes de couleur faisaient souvent l'objet de violences verbales ou physiques.
655. The agreed conclusions on the role of men and boys in achieving gender equality, adopted at the forty-eighth session of the Commission on the Status of Women, identified men's crucial role in: sharing family responsibilities; preventing violence against women, including trafficking, and HIV/AIDS transmission; providing role models for younger men; as well as in efforts to mainstream gender perspectives into policies and programmes.
Les conclusions concertées sur le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes, adoptées par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-huitième session, mettent l'accent sur l'importance du rôle des hommes en ce qui concerne le partage des responsabilités familiales; la prévention de la violence à l'égard de la femme, y compris la traite des femmes; la prévention de la transmission du VIH/sida; la création de modèles pour l'émulation des jeunes hommes et l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les politiques et les programmes.
Today you best leave it to the younger men.
Aujourd'hui vous feriez mieux de laisser ça aux jeunes hommes.
Not while there are younger men to be taken.
Pas tant qu'il reste de plus jeunes hommes à être appelés.
Older women, younger men.
Femmes plus âgées, jeunes hommes.
I'm sensing that you enjoy the company of younger men.
Je sens que vous appréciez la compagnie de jeunes hommes.
Kim, I was talking to some of the younger men.
Kim, je parlais à quelques jeunes hommes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test