Translation for "yet created" to french
Yet created
Translation examples
While appreciating that the State party has established various institutions aimed at guaranteeing human rights, the Committee notes that it has not yet created a national human rights institution. (art.2)
7. Le Comité se félicite de ce que l'État partie ait mis en place diverses institutions visant à garantir les droits de l'homme mais il relève qu'il n'a pas encore créé une institution nationale des droits de l'homme (art. 2).
These States have not yet created the climate of tolerance requested by the Council of Europe. 1/
Ces États n'ont pas encore créé le climat de tolérance prôné par le Conseil de l'Europe.
The United Nations Development Programme (UNDP) reports that the Palestinian Authority has not yet created "mechanisms to enable local councils to fulfill their potential role in the development and administrative processes".
Le Programme de développement des Nations Unies (PNUD) signale que l'Autorité palestinienne n'a pas encore créé de << mécanismes permettant aux conseils locaux de remplir le rôle qui doit être le leur dans les processus de développement et d'administration >>55.
31. Although the United Nations had invested considerable resources in employing a large number of health-care personnel across the system, it had not yet created the structures required to oversee and manage those resources according to modern health-care standards.
31. Bien que l'Organisation des Nations Unies ait investi des ressources considérables pour employer du personnel de santé en nombre dans le système, elle n'a pas encore créé les structures nécessaires pour superviser et gérer ces ressources conformément aux normes modernes en la matière.
7. While appreciating that Grenada has established various institutions aimed at guaranteeing human rights, the HR Committee noted, in 2007, that Grenada has not yet created a national human rights institution.
7. Tout en se félicitant de ce que la Grenade ait mis en place diverses institutions visant à garantir les droits de l'homme, le Comité des droits de l'homme a relevé, en 2007, qu'elle n'avait pas encore créé une institution nationale des droits de l'homme.
The United Nations has invested considerable resources in employing a large number of health-care personnel across the system, but has not yet created the structures required to oversee and manage these resources according to modern health-care standards.
Le système des Nations Unies a investi des ressources considérables pour s'assurer les services d'un personnel nombreux dans le domaine de la santé, mais il n'a pas encore créé les structures requises pour superviser et gérer ces ressources selon les critères modernes en matière de soins de santé.
:: Steps to ensure implementation of Decree No. 974-01 (which establishes gender equity and development offices in ministries and their departments) in institutions that have not yet created gender mechanisms.
:: Démarche en vue de l'application du décret 974-01 (portant création des OEGD dans les Secrétariats d'État et leurs services) dans les institutions qui n'ont pas encore créé de mécanismes s'occupant des questions de genre.
46. In areas where alternative development programmes have not yet created alternative income opportunities, the application of forced eradication might endanger the success of alternative development programmes.
46. Dans les régions où les programmes axés sur des activités de substitution n’ont pas encore créé d’autres sources de revenu, le succès de ces programmes risque d’être fortement compromis si l’on procède à une éradication forcée des plantes servant à fabriquer des stupéfiants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test