Translation for "year school" to french
Year school
Translation examples
A new Act concerning the morning and afternoon care of first and second-year school children entered into force on 1 August 2004.
Une nouvelle loi sur la prise en charge des élèves de première et de deuxième année scolaire le matin et l'aprèsmidi est entrée en vigueur le 1er août 2004.
(a) Since the 2006-2007 academic year schools have included rights-related subjects in the lists of subjects of national Olympiads and competitions in scientific projects;
Depuis l'année scolaire 2006/07, les matières juridiques figurent au programme des olympiades nationales et des concours de projets scientifiques;
Most of the children and youth lost half a year's schooling owing to the lack of gates in the wall.
La plupart des enfants et des jeunes avaient perdu la moitié de leur année scolaire à cause de l'absence de point de passage du mur là où ils habitaient.
In the 2008-2009 academic year, schools in Ashgabat and the provinces will be equipped latest-generation computer technology and modern computer programmes.
Au cours de l'année scolaire 2008/09, les écoles d'Achgabat et des provinces seront équipées d'ordinateurs et de logiciels de dernière génération.
Several senior years schools and a few adult learning centres are piloting the course in the 2005-2006 school year.
Plusieurs écoles secondaires et quelques centres d'apprentissage pour adultes mettent le cours à l'essai durant l'année scolaire 20052006.
During the 2013 - 2014 academic year, schooling rate was 99.57% in primary schools, 94.52% in middle schools and 76.65% in high schools.
Au cours de l'année scolaire 2013/14, le taux général de scolarisation était de 99,57 % dans le primaire, 94,52 % au collège et 76,65 % au lycée.
In 2005 school year, school material packs, containing pens, pencils and paper were given to approximately 100 children.
Pendant l'année scolaire 2005, une centaine d'enfants ont reçu des trousses de fournitures scolaires, contenant des stylos, des crayons et du papier.
44. As of the 2011/2012 school year, schools are required by law to register all incidents of aggression and violence, including discrimination.
À compter de l'année scolaire 2011/12, les écoles sont légalement tenues de signaler tous les actes d'agression et de violence, notamment les actes discriminatoires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test