Translation for "wraps up" to french
Translation examples
But dinner wraps up, and we're standing outside...
Le dîner se termine, et on est à l'extérieur...
Everything really wrapped up nicely.
Tout se termine bien en fin de compte.
So, when does this crazy rock 'n' roll party wrap up?
Quand se termine cette folle séance ?
Phase Two of the Astraeus Mission wraps up with our candidates surpassing even the highest of physical standards.
La phase deux de la mission Astraeus se termine et nos candidats sont parfaitement entraînés.
- Yeah, Sam? Carla's meeting is wrapping up, Mike.
- La réunion de Carla se termine, Mike.
We just wrapped up at the diner, and I...
Le dîner vient de se terminer, et je...
The investigation into the convoy attack on you in Kabul last year is wrapping up.
L'enquête sur l'attaque de votre convoi à Kaboul l'an dernier se termine.
The investigation into the convoy attack is wrapping up.
L'enquête sur le convoi se termine.
Funeral's probably wrapping up.
- L'enterrement se termine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test