Translation for "worthless" to french
Worthless
adjective
Translation examples
adjective
Because the evidentiary value of the `Carta Esférica' and the report of the El Activo expedition is in question, the use of the Saco negotiations (18801884) for corroborative purposes becomes worthless, a problem compounded by what the Republic of El Salvador considers to be the Chamber's erroneous assessment of those negotiations.
Dès lors que la valeur probante de la << Carta Esférica >> et du compte rendu de l'El Activo est contestable, il est vain d'invoquer les négociations de Saco (18801884) pour les présenter comme une preuve concordante, d'autant que, de l'avis de la République d'El Salvador, la Chambre analyse mal les négociations en question, ce qui complique davantage la situation.
She also considers that all positions of Member States supporting the right of the Palestinian people to self-determination, the establishment of their national State on their national soil, as well as all international meetings, statements and resolutions -- and there have been hundreds since the Nakba -- futile, worthless and useless efforts.
Elle estime également que toutes les positions prises par les États Membres en faveur du droit du peuple palestinien à l'autodétermination et à la création de son propre État sur son territoire national, ainsi que toutes les réunions, déclarations et résolutions de la communauté internationale, qui se comptent par centaines depuis la Nakba, ne sont que des efforts futiles, inutiles et vains.
The provision that they could appeal against their removal only after they had been returned to allegedly safe countries was ineffective and in many instances worthless.
La disposition en vertu de laquelle ils ont la possibilité de faire appel contre la décision d'éloignement seulement après avoir été renvoyés dans un pays dit sûr est inopérante et dans bien des cas vaine.
You've sacrificed much, but the effort'll be worthless if something happens to you.
Tu as fait tant de sacrifices, mais tes efforts resteront vains s'il t'arrive quelque chose.
His life is worthless Affecting mine
Sa vie est en vain affectant la mienne
He's in the intensive care ward at Our Lady of the Worthless Miracle.
Il est en soins intensifs à Notre Dame du Miracle Vain.
But why are you living such a worthless life?
Pourquoi vivez-vous ainsi en vain?
You humans waste your existence in gluttony littering the earth with worthless objects.
Vous, misérables humains, qui ruinez la Terre pour satisfaire vos vains désirs d'opulence !
Relationships based on romantic love are worthless.
Une relation fondée sur l'amour est vaine.
the fight is worthless.
Si c'est la fin du monde, il est vain de combattre!
Because that small, worthless golden statue is covered with the blood of my friends.
Parce que, cet... objet futile, cette vaine statuette, est couverte du sang verse' par mes amis.
If you die while doing something what you love it is your life not been worthless.
Si on meurt en faisant ce qu'on aime, alors on n'a pas vécu en vain.
Nice tries are worthless.
Les jolies tentative sont vaines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test