Translation for "worth to" to french
Translation examples
That is something worth fighting for.
C'est une bataille qu'il vaut la peine de mener.
Are there trends worth noting?
Y a-t-il des tendances qui valent la peine d'être notées?
It is worth waiting one year if:
Il vaut la peine d'attendre un an si:
That was perhaps worth a try.
L'expérience vaut peut-être la peine d'être tentée.
But the core principle is that if the trial is worth conducting, it is worth conducting fairly.
Le principe fondamental doit demeurer que << si le procès vaut la peine d'être tenu, il vaut la peine d'être tenu équitablement >>.
And, you know, is the price worth it?" Her answer was, "I think this is a very hard choice, but the price -- we think the price is worth it."
Ce prix vaut-il la peine? >> Elle a répondu : << Je pense que c'est un choix très difficile, mais c'est le prix - nous pensons que ce prix vaut la peine. >>
The vision: a future worth choosing
Notre dessein : un avenir qui vaut la peine d'être choisi
Some of these initiatives are worth mentioning:
Il vaut la peine d'en citer quelques-unes :
Nevertheless, it is worth the cost.
Néanmoins, cela en valait la peine.
But the result was very much worth the effort.
Mais l'effort en valait la peine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test