Translation for "womanhood" to french
Translation examples
Womanhood, as the manifestation of divine beauty and supreme kindness, affection and purity, has been heavily exploited in recent decades by the holders of power and the owners of media and wealth.
La féminité, en tant que manifestation de la beauté divine et de la douceur, de l'affection et de la pureté suprêmes, est lourdement exploitée depuis quelques décennies par ceux qui détiennent le pouvoir, les médias et les richesses.
This is being addressed by advocating for coeducational schools so that there is mutual respect and by creating awareness about the commonality between womanhood and motherhood;
Ce problème a déjà été pris en compte et a fait l'objet de programmes de sensibilisation en faveur d'écoles mixtes de façon à instaurer un respect mutuel et de sensibiliser le public aux points communs qui existent entre féminité et maternité;
She wondered how the education system and the mass media were able to present an image that reflected the richness of Finnish womanhood.
Elle se demande comment le système d'éducation et les médias peuvent-ils présenter une image qui met en évidence la richesse de la féminité finlandaise.
The concepts of women created and/or transferred by the mass media have a significant role in the firming up of, but also in the combat against, the stereotypes about the woman and womanhood.
Les concepts relatifs aux femmes dont les médias sont les auteurs ou encore le véhicule jouent un rôle important dans la consolidation des stéréotypes relatifs à la femme à la féminité mais aussi dans le combat contre les stéréotypes en question.
In some societies, womanhood has been reduced to a mere instrument of publicity, and all the boundaries and protective shields of chastity, purity and beauty have been trampled.
Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés.
It is clear that living in fear of having one's womanhood brutally removed is not a life at all.
Vivre dans la crainte de se voir brutalement amputée de sa féminité n'est manifestement pas une vie.
Understanding her own cycle gives her deeper insight into her womanhood and the dignity of being a woman.
Comprenant mieux son cycle, elle assume mieux sa féminité et la dignité de sa condition de femme.
Cases of lesbian women being targeted for rape specifically because of their sexual orientation in order for the aggressor to "prove [the victim's] womanhood" have also been documented.
Des cas de viol de lesbiennes en raison même de leur orientation sexuelle par un agresseur qui voulait <<prouver la féminité [de la victime]>> ont également été signalés.
(a) Motherhood versus womanhood.
a) Maternité contre féminité.
All these deformities and internal injuries make many women doubt, if not deny, their womanhood and cause very serious psychological problems.
Toutes ces infirmités et blessures externes font douter les femmes de leur féminité — quand elles ne vont pas jusqu'à la rejeter purement et simplement — et sont la cause de problèmes psychologiques très graves.
And your womanhood.
Et votre féminité.
Essence of womanhood
Essence de la féminité.
just my sensual womanhood.
- C'est ma sensuelle féminité. Attends.
- You're a sacred vessel of womanhood.
- Tu es un vaisseau de féminité.
Embrace your womanhood.
Vis ta féminité à fond!
Unfair to organized womanhood.
Une insulte à notre féminité.
The, uh, true rule of womanhood.
La vraie règle de la féminité ?
The very worst example of womanhood!
Le pire exemple de féminité !
Whatever happened to womanhood?
Il n'y a plus de féminité de nos jours.
Show me your womanhood.
Montrez-moi votre féminité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test