Translation for "wittingly" to french
Translation examples
adverb
The United Nations, in its role as a world government must then deal decisively with both do-gooders and spoilers who unwittingly and wittingly undermine the role of the intervenor.
L'ONU, en tant que gouvernement mondial, doit donc adopter une attitude ferme envers les redresseurs de torts et les fauteurs de troubles qui, sciemment ou non, sabotent le travail des médiateurs.
Article 121-7: “Accomplice” in a serious or ordinary offence shall mean any person who wittingly aids or abets its preparation or commission.
Article 121-7 : "Est complice d'un crime ou d'un délit la personne qui sciemment, par aide ou assistance, en a facilité la préparation ou la consommation.
Children between 14 and 16 shall only be held liable if they are proved to have committed the offence wittingly (article 99 in the Penal Code), while children over 16 shall be held liable for the offences committed in all circumstances.
Lorsque la loi prévoit une peine d'emprisonnement à vie, les enfants de plus de 16 ans sont condamnés à une peine de 5 à 20 ans et les enfants qui ont entre 14 et 16 ans sont passibles de la même peine s'il est prouvé qu'ils ont agi délibérément et sciemment;
108. Article 340 states that 4 to 10 years' imprisonment shall apply to anyone who wittingly and with criminal intent inoculates another person with a disease deemed by medical science to be incurable or necessarily fatal.
108. L'article 340 dispose que quiconque sciemment et avec une intention criminelle transmet à une autre personne une maladie que la science médicale considère comme incurable ou nécessairement mortelle est passible d'une peine de 4 à 10 ans de prison.
Today's family could serve as a major paradigm of protest against the typecasting of women as having a role subordinate to that of men, who are privileged — wittingly or unwittingly — by their resistance to sharing household tasks and child care.
La famille d'aujourd'hui devrait servir de modèle pertinent pour dénoncer le fait que les femmes sont souvent enfermées dans un rôle stéréotypé subordonné à celui des hommes, qui tirent un privilège — sciemment ou non — de leur peu d'inclination à partager les tâches ménagères et la garde des enfants.
173. Article 234 of the Code makes wittingly unlawful detention, i.e. temporary deprivation of liberty, a criminal offence, prescribing penalties ranging from a fine to eight years' deprivation of liberty for the special category of law-enforcement officers (persons carrying out an initial inquiry or pretrial investigation and procurators).
173. L'article 234 du Code incrimine toute détention sciemment illégale, c'estàdire le fait de restreindre temporairement la liberté d'une personne, et prévoit dans ce cas une peine allant de l'amende à un emprisonnement de huit ans pour une certaine catégorie de personnes: les responsables des services de répression et les personnes chargées d'une enquête préliminaire, d'une instruction préparatoire et les procureurs.
Article 1217: "`Accomplice', shall mean any person who wittingly aids or abets the preparation or commission of a serious or an ordinary offence.
Article 1217: <<Est complice d'un crime ou d'un délit la personne qui sciemment, par aide ou assistance, en a facilité la préparation ou la consommation.
This can be done by influencing the purchasing decisions of individuals and business entities, who contribute, wittingly or unwittingly, to the income of traffickers and their associates.
Cela peut se faire en pesant sur les décisions d'achat des personnes privées et des entreprises, qui contribuent, sciemment ou non, à rémunérer les trafiquants et leurs associés.
9. While the vast majority of health professionals have made valuable contributions towards human rights, some have, wittingly or unwittingly, been complicit in human rights violations.
Si l'immense majorité des professionnels de la santé ont fait beaucoup pour les droits de l'homme, certains se sont, sciemment ou non, rendus complices de violations de ces droits.
This arrangement is but one manifestation of a policy pursued by some United Nations representatives which, wittingly or unwittingly, appeases Serbian territorial ambitions and prolongs the aggression against the Republic of Bosnia and Herzegovina.
Cet arrangement n'est que l'une des manifestations de la politique de certains représentants de l'ONU qui consiste, sciemment ou par mégarde, à céder aux ambitions territoriales serbes et à prolonger l'agression menée contre la République de Bosnie-Herzégovine.
There are cases where they could inadvertently, perhaps, uh, collect, but not wittingly.
Il y a des cas où ils collecteraient par inadvertance, mais pas sciemment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test