Similar context phrases
Translation examples
Commander, evacuate occupants of homes ... within a radius of 800 meters.
Commandant, faites évacuer les habitants ... dans un rayon de 800 mètres.
We want no police within a radius of 200 meters.
Pas de policiers, armés ou non, dans un rayon de 200m.
No dolphins have been found within a radius of 5O nautical miles from Green Gulf.
On n'a trouvé aucun dauphin dans un rayon de 80 km.
A list of violators sex within a radius of 160 km.
Pourriez-vous me faxer la liste des délinquants sexuels connus dans un rayon de 160 kilomètres ?
A bomb big and powerful enough to destroy everything within a radius of 100 feet.
Une bombe assez puissante pour tout détruire dans un rayon de 30 m.
He's the only plumber within a radius of 20 miles.
C'est le seul plombier qu'il y a dans un rayon de 20 kilomètres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test