Translation for "whomever" to french
Whomever
Translation examples
The law strictly prohibits secret prostitution and punishes whomever practices it.
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
Art.8 The concession of financing with funds of Banco da Terra is forbidden to whomever:
Article 8 - La concession d'un financement sur les fonds de la Banco da Terra est interdite à quiconque :
The Commission has full freedom to co-opt or consult whomever it desires and will hold public hearings to listen to recommendations for reform.
La Commission est entièrement libre de coopter ou de consulter quiconque si elle le souhaite et tiendra des audiences publiques pour prendre connaissance des recommandations en matière de réforme.
Social assistance shall be rendered to whomever may need it, regardless of contribution to social welfare and shall have as objectives:
L'aide sociale est accordée à quiconque en a besoin, indépendamment des cotisations à la sécurité sociale; elle a pour objectifs: [...]
In this context, the parents, guardians (or whomever has custody) has a duty to cooperate with the schools and the institutions that assist children and youth, as well as to provide care, protection, and assistance and to set a good example.
Dans ce contexte, il est du devoir des parents, des tuteurs (ou de quiconque a la garde d'un enfant) de coopérer avec les écoles et les institutions qui viennent en aide aux enfants et aux jeunes, de leur procurer les soins, la protection et l'assistance dont ils ont besoin et de leur servir l'exemple.
The judges ruled that the police had the right to deny entrance to whomever they considered likely to increase tension at the site. (Jerusalem Post, 19 April)
Les juges ont estimé que la police était en droit de refuser l'accès à quiconque, s'il y a, selon elle, un risque que la tension soit exacerbée sur les lieux (Jerusalem Post, 19 avril).
The same sentence is applicable to whomever, by any means, allures, carries, proceeds to the accommodation or receiving of a minor, or delivers him, offers him or accepts him, for sexual exploitation purposes, work exploitation or organs removal.
La même peine s'applique à quiconque, par quelque moyen que ce soit, séduit, transporte, héberge ou reçoit, livre, offre ou accepte un mineur aux fins d'exploitation sexuelle, d'exploitation par le travail ou de prélèvement d'organes.
In pursuance of the principle of universality or worldwide justice, the State holds its regulatory authority to extend to acts directed against the cultural interests of all States, by whomever, against whomever and wherever they are committed.
Selon le principe de l'universalité de compétence, l'État applique sa loi aux actes qui portent atteinte aux intérêts généraux de tous les États, commis par quiconque, contre quiconque et où que ce soit.
With regard to penalties, the Act provides, without prejudice to prosecution for minor and serious offences and in conformity with article 231 of the Criminal Code, for the punishment of whomever:
Concernant les sanctions, ladite loi punit, sans préjudice de poursuite pour crimes et délits, conformément à l'article 231 du Code pénal quiconque:
Whomever refuses to follow Islam have only two choices.
Quiconque refuse de suivre l'Islam n'a que deux choix.
You are welcome to indulge whomever and whatever you please.
Vous êtes invités à livrer quiconque et tout ce que tu voudras.
Then I feel sorry for whomever they get to come after you.
Alors je serais désolé pour quiconque envoyé après toi.
If necessary, we'll even kill whomever comes to kill us.
Nous sommes prêts à tuer quiconque s'apprête à nous tuer.
They assumed you'd shoot whomever came out.
Ils ont considéré que tu tirerais sur quiconque viendrait.
I always have a wonderful time wherever I am, whomever I'm with.
Je passe toujours des moments merveilleux... où que je sois, avec quiconque.
Whomever was found to be against Tsao would be arrested and tortured to death.
Quiconque s'opposait à lui était arrêté, torturé à mort.
To whomever finds this notebook;
Pour quiconque trouvera ce cahier ;
This stone brings good luck to whomever comes in contact with it.
Cette pierre apporte de la chance à quiconque la touche.
For whomever brings me this ogre, shall receive the deal of a lifetime.
Quiconque m'amènera cet ogre recevra le deal de sa vie !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test