Translation for "who succeeded in" to french
Who succeeded in
Translation examples
I would also like to thank your predecessor, the Ambassador of Myanmar, who succeeded in the task of getting this session's negotiations started promptly.
Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur, l'Ambassadeur du Myanmar, qui a réussi dans la tâche de faire démarrer ponctuellement les négociations de cette session.
The Latin American and Caribbean Group joins in extending solidarity to the African Group in order to pay heartfelt tribute this morning to a remarkable leader who succeeded in transcending his national borders and played an active and decisive role in the quest for peace and stability, not only in the Central African region, but also in other parts of the continent.
Le Groupe d'Amérique latine et des Caraïbes s'associe à l'élan de solidarité envers le Groupe africain pour rendre ce matin un hommage sincère à un dirigeant exceptionnel, qui a réussi à dépasser ses frontières nationales, qui a joué un rôle actif et décisif dans la quête de la paix et de la stabilité, non seulement dans la région d'Afrique centrale, mais également sur le reste du continent.
The fifth prisoner being held incommunicado (the circumstances under which Mr. Sa Oyana met him while in prison) is a person convicted of homicide. According to that prisoner, in late 1999 the Government attempted to hire him to assassinate another individual, a person who was Minister of Foreign Affairs until a few years ago, who succeeded in fleeing the country while the price to be paid for the murder contract was being negotiated.
Le cinquième détenu toujours au secret (qui l'était déjà quand M. Sa Oyana l'a connu, pendant sa détention) est condamné pour homicide; ce prisonnier affirme qu'à la fin de 1999 le Gouvernement avait voulu le recruter pour assassiner un ancien ministre qui occupait jusqu'à il y a quelques années le portefeuille des relations extérieures et qui a réussi à prendre la fuite pendant que le prix du sinistre contrat se négociait.
A similar fate was met by a family who succeeded in getting the illegal occupants of their house at Kigali "evicted" but stood helplessly by when, at 6 a.m. on 25 August 1994, the head of the family ("husband and father") was taken away by two soldiers.
Il en va de même d'une famille qui a réussi à faire "déguerpir" de sa maison sise à Kigali les occupants illégaux et qui a, par la suite, assisté impuissante, le 25 août 1994 à 6 heures du matin, à l'enlèvement de son chef ("époux et père") par deux militaires.
With your permission, Mr. President, I would like to mention the important and imaginative contribution of Mr. Gérard Errera, distinguished Ambassador of France, who succeeded in directing this year's session of the Conference towards useful and workable deliberations.
Avec votre permission, Monsieur le Président, j'aimerais mentionner la contribution importante et novatrice, de l'ambassadeur de la France, M. Gérard Errera, qui a réussi à lancer la présente session de la Conférence sur des débats utiles et concrets.
He is one leader who succeeded in keeping Gabon peaceful in a sea of wars and sporadic conflicts.
Il a été le dirigeant qui a réussi, tâche difficile dans un océan de guerres et de conflits sporadiques, à maintenir le Gabon dans la paix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test