Translation examples
noun
In those trials the judiciary is still listening to whispers from daily politics” (10 May 1997 interview in the weekly Vreme).
Dans ce type de procédure, le pouvoir judiciaire est encore à l'écoute du murmure de la politique" (entretien publié dans l'hebdomadaire Vreme, le 10 mai 1997).
The author sought to release herself subtly, so as not to cause a scene, but Mr. G. whispered to her, "Do not push me, I could make life in the company easy for you; I can take care of your promotion and give you rewards".
L'auteure a cherché à se libérer doucement, pour ne pas provoquer de scandale, mais M. G. lui a murmuré : << Ne me repoussez pas, je pourrais vous faciliter la vie dans la société; je peux m'occuper de votre promotion et vous récompenser >>.
Currently, voters requiring assistance, for example because they were blind, had to make a declaration of illiteracy and then whisper the name of their chosen candidate to the election committee member.
Selon le dispositif en vigueur, les électeurs qui ont besoin d'assistance, par exemple les aveugles, doivent se déclarer analphabètes puis murmurer le nom du candidat de leur choix à l'intention d'un membre du bureau électoral.
Paynter recorded that Julien, although sedated, had had lucid periods, in one of which he "spoke of an explosion before the crash and whispered `Go back, go back.'
Selon Marta Paynter, le sergent Julien, en dépit des sédatifs, avait eu des moments de lucidité, et avait, pendant l'un de ces moments, << parlé d'une explosion avant l'impact au sol et murmuré "Faites demi-tour, faites demi-tour" >>.
I have seen him on several occasions secretively whispering certain things to counsel for the suspect".
Je l'ai vu, à plusieurs occasions, murmurer des choses au conseil du suspect".
[whispers] Of course.
[murmures] bien sûr.
Whisper, I'll listen.
Murmure, j'écouterai
I hear the whispers.
J'entends murmurer.
[whispers] Little Giovanni.
[murmure] Petit Giovanni.
[Whispering] Senior partner.
[Murmure] D'associé principal.
Let them whisper.
Laissez-les murmurer.
Like a whisper.
Comme un murmure.
In the course of its analysis, the Court specifically noted that the Vermont law's requirement that political parties abide by exactly the same low contribution limits as other contributors threatened to harm the right to associate in a political party by "reduc[ing] the voice of political parties in Vermont to a whisper." Id. at 259 (internal quotation marks omitted).
Dans le cadre de son analyse, la Cour a relevé en particulier que la disposition de la loi du Vermont en vertu de laquelle les partis politiques devaient respecter exactement le même plafond - peu élevé - de contributions que les autres contributeurs menaçait de porter atteinte au droit de s'associer dans un parti politique en <<rédui[sant] la voix des partis politiques du Vermont à un chuchotement>> (id. p. 259 (sans guillemets dans le texte).
The World Bank Survey on Gender Norms published in the 2008 report "Whispers to Voices" states that 24 percent women in the 45-60 age group and 30 percent of women in 15-25 age group reported ever experiencing violence by the husband.
Le rapport sur l'étude de la Banque mondiale sur les normes en matière d'égalité entre les sexes publiée en 2008 << Whispers to Voices >> (Des chuchotements à la parole) indique que 24 % des femmes de 45 à 60 ans et 30 % des femmes de 15 à 25 ans ont déclaré avoir été victimes de violences conjugales.
He whispered that he felt pain everywhere, that he was unable to walk or stand, that he urinated blood, and that he could not talk because his jaw was either dislocated or broken.
Il a chuchoté qu'il avait mal partout, qu'il était incapable de marcher et de se tenir debout, qu'il urinait du sang et qu'il ne pouvait pas parler parce qu'il avait la mâchoire disloquée ou brisée.
World Bank, 2008, Whispers to Voices
Banque mondiale, 2008, << Whispers to Voices >> (Des chuchotements
The only real interpretation was done when there were direct communications with him, and even when there was interpretation it was often in a whisper and was not "contemporaneous".
Il n'a vraiment bénéficié d'une interprétation que lorsqu'il participait directement aux échanges et, même lorsque les propos étaient traduits, l'interprétation était souvent chuchotée et n'était pas <<simultanée>>.
(whispers) Far right.
(Chuchotements) extrême droite.
(whispering): Help me.
(chuchotements) Aidez-moi.
You're always whispering.
Tu chuchotes toujours.
(whispers) kiss me.
(chuchotements) kiss me.
- (WHISPERS) It's him!
-[CHUCHOTEMENTS] C'est lui !
- Nice whispering, Damocles.
Chuchotement agréable, Damoclès.
Could you whisper?
Pouvez-vous chuchoter ?
verb
Whisper it, Mama.
Souffle-moi, Maman.
Someone whispered that.
Quelqu'un lui a soufflé.
You whispered my text?
Tu me souffles mon texte ?
I Heard Whispering In There.
J'ai entendu un souffle.
Just whispered my name.
a soufflé mon nom.
Don't whisper him.
Souffle pas, toi.
(whispers): by the Sea?
(soufflements): par la Mer ?
No, not a whisper.
Non, pas le moindre souffle.
He whispered it to me!
II me l'a soufflé!
noun
The Special Rapporteur seems to be interested in chasing individual cases based on information whispered to him by his alleged "reliable sources", probably individuals opposing the Government.
Le Rapporteur spécial semble rechercher avec beaucoup de zèle les cas de violations ponctuels dont la rumeur lui parvient par des "sources dignes de confiance", qui sont probablement des opposants au gouvernement.
The allegations of hideous atrocities which whispered their way around the world through refugees, victims, humanitarian workers and journalists, have passed from accusation and rumour to judicial evidence.
Les allégations d'abominables atrocités que les réfugiés, les victimes, les travailleurs humanitaires et les journalistes avaient répandues dans le monde, ne sont plus des accusations et des rumeurs mais des faits judiciairement établis.
There was no smoke without a fire, and the whispers about racial discrimination which were being heard in the corridors of the United Nations meant that the practice existed.
Il n'y a pas de fumée sans feu; les rumeurs qui circulent dans les couloirs de l'Organisation signifient que de telles pratiques existent.
First and foremost, there are the whispers of a long-term presence of foreign forces in Afghanistan.
En premier lieu, on entend des rumeurs d'une présence à long terme de forces étrangères sur le sol afghan.
The whispers are, but...
Ce que disent les rumeurs.
Yes, I've heard similar whispers.
J'ai entendu ces rumeurs.
Just stories, whispers, rumours.
Pas grand-chose, des rumeurs.
I've heard the whispers.
J'ai entendu les rumeurs.
There are whispers, son.
Il y a des rumeurs.
Still, there are whispers.
Mais il y a les rumeurs.
The whispers began.
La rumeur commença.
Well, you heard the whispers.
Vous connaissez les rumeurs.
I realize that lovebirds... would like to be out on the veranda whispering sweet nothings.
Nos deux amoureux préféreraient roucouler sous la véranda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test