Translation for "where that come" to french
Where that come
Translation examples
où que viennent
Strongly condemns any attempt to escalate the tension and to provoke violence, regardless of where it comes from, and reiterates its full commitment to the peaceful settlement of the conflict.
Condamne vigoureusement toutes les tentatives visant à faire monter la tension et à provoquer des violences, d'où qu'elles viennent, et se déclare une fois encore résolument en faveur d'un règlement pacifique du conflit.
3. Condemns all violence, irrespective of where it comes from, including terrorist acts;
3. Condamne toutes les violences, d'où qu'elles viennent, y compris les actes terroristes ;
Tolerance begins by listening to different opinions and by trying to understand where they come from.
La tolérance commence par l'écoute des différentes opinions et par l'effort que l'on fait pour comprendre d'où elles viennent.
4. Condemns all violence, irrespective of where it comes from, and calls upon all parties in the Syrian Arab Republic, including armed groups, to stop all violence or reprisals immediately, in accordance with the League of Arab States initiative;
4. Condamne toutes les violences, d'où qu'elles viennent, et demande à toutes les parties en République arabe syrienne, y compris les groupes armés, de mettre immédiatement fin à toutes les violences ou représailles, en accord avec l'initiative de la Ligue des États arabes ;
KFOR continues to stand ready to deal with unrest or violence, regardless of where it comes from.
La KFOR reste prête à réagir à tout trouble ou manifestation de violence, d'où qu'ils viennent.
While expressing the firm position of the Georgian authorities, he severely condemned "all forms and manifestation of terrorism and diversions, no matter who perpetrates these acts and where it comes from".
Tout en exprimant la position ferme des autorités géorgiennes, il a vivement condamné "toutes les formes et manifestations de terrorisme et de diversion, quels que soient les auteurs de ces actes et d'où qu'ils viennent".
On 3 August, the General Assembly adopted resolution 66/253 B, in which the Assembly, condemned the increasing use of heavy weapons, human rights violations, and all violence, irrespective of where it comes from, including terrorist acts.
Le 3 août, l'Assemblée générale a adopté la résolution 66/253 B, dans laquelle elle condamnait le recours accru aux armes lourdes, les violations des droits de l'homme et toutes les violences, d'où qu'elles viennent, y compris les actes terroristes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test