Translation for "what so" to french
Translation examples
You know, I know press is gonna say whatever they want to say, no matter what, so screw 'em, but, you know, my eyes and the tape...
Tu sais quoi,je sais ce que la presse va dire peu importe ce qu'ils veulent dire, quoi que ce soit, emmerde-les, mais,tu sais, mes yeux et la cassette...
What... So what are you saying, Bones?
Quoi, Que veux-tu dire, Bones?
But not a shred of evidence what-so-ever.
Mais pas la moindre preuve de quoi que ce soit.
What, so I kill him?
Quoi ! Donc je l'ai tué ?
What, so this...
Quoi, donc ça...
What, so this whole sting operation...
Quoi, donc toute cette opération ...
What, so we're leaving already?
Quoi, donc on part déjà ?
What, so he's a regular?
Quoi, donc c'est un habitué ?
What, so you just...
Quoi, donc vous...
- What, so, it doesn't work?
- Quoi, donc, ça ne fonctionne pas ?
What, so that's it?
Quoi, donc ça y est ?
What... so you and he haven't, uh...
Quoi... donc vous n'avez...
What, so, a lot of them?
Quoi ? Donc... beaucoup ?
What, so our killer's paying homage to a bloody sex tape?
Qu'est-ce, donc nous avons un bar sexe sanglant d'honneur de tueur?
What, so our poor, sexy teacher's dead, and our apple-chomping schoolboy's responsible?
Qu'est-ce, donc notre professeur sexy pauvre, mort, Nous avons chomping pommes élève en charge?
What, so he mentioned his story?
Qu'est-ce, donc il a mentionné son histoire ?
What's so sad about that?
Est-ce donc triste ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test