Translation for "well-paid" to french
Translation examples
The least well paid are those in the catering and accommodation sector, as well as agriculture, with wages less than two thirds of the national average.
Les employés les moins bien payés se trouvent dans les secteurs de la restauration et du logement, ainsi que dans l'agriculture, avec des salaires inférieurs aux deux tiers de la moyenne nationale.
As a matter of fact, part-time work is not applied to top level, or highly qualified, well-paid jobs.
En fait, la formule du travail à temps partiel ne s'applique pas aux emplois de très haut niveau ou aux emplois qui demandent de hautes qualifications et qui sont bien payés.
(b) Expanding opportunities for able-bodied persons to find work and for employers to offer reasonably well-paid jobs;
b) L'élargissement des possibilités pour les personnes capables de travailler de trouver un emploi et, pour les employeurs, de proposer des emplois raisonnablement bien payés;
Young teachers are more willing to choose well-paid work.
Les jeunes enseignants préfèrent choisir un travail bien payé.
Women and men therefore have differing access to well-paid positions.
Les femmes et les hommes n'ont donc pas le même accès aux emplois bien payés.
Women must have access to education and well-paid jobs.
Il faut que les femmes puissent s'instruire et trouver des emplois bien payés.
These typical women's occupations in the service sector are not as well paid as occupations in the field of technology and natural sciences, which men tend to choose.
Ces métiers que choisissent traditionnellement les femmes dans le secteur des services ne sont pas aussi bien payés que ceux qui attirent les hommes dans le domaine de la technologie et des sciences naturelles.
Many of these prostitutes, as well as domestic workers, come from rural families which are lured by the money of brokers offering jobs described as honest and well paid.
La plupart des prostituées, comme les employées de maison, viennent de la campagne et ont été attirées par des intermédiaires qui leur promettaient un emploi honnête et bien payé.
As a result of their educational choices, a majority of women end up in less well paid jobs than men.
Du fait de ses choix en matière d'éducation, une majorité de femmes est cantonnée dans des emplois moins bien payés que ceux des hommes.
The migrants constituted the majority of the working population but were less well paid than others.
Les migrants constituent la majorité de la population active mais sont moins bien payés que les autres.
Well paid, I assume.
Bien payé, je présume.
A well-paid one, obviously.
Bien payé, manifestement.
- You're well paid.
- Tu es bien payé.
Important...well paid...
Important... bien payé...
A well-paid loser.
Un loser bien payé.
- Really well-paid.
- Très, très bien payé.
Women seldom manage to attain decision-making posts, and are not always well paid.
Accédant très peu aux postes de décisions, elles ne sont pas toujours bien rémunérées.
Because my family was so poor, I gladly accepted this offer of a well-paid job.
Ma famille était si pauvre que j'ai accepté avec joie cette offre d'un emploi bien rémunéré.
Women with small children had greater difficulties finding well-paid jobs.
Les femmes avec de jeunes enfants éprouvaient les plus grandes difficultés à trouver un emploi bien rémunéré.
50. The lure of a well-paid job in a wealthy country is a powerful driver of international migration.
L'attrait exercé par les emplois bien rémunérés dans un pays prospère est un moteur puissant des migrations internationales.
Victims are often misled by promises of honest, well-paid work.
Les victimes sont souvent trompées par des promesses de travail bien rémunéré.
In contrast, the less well-paid services, such as public education and health, are becoming even more `feminized.
En revanche, les services les moins bien rémunérés, comme l'enseignement public et la santé, <<se féminisent>> de plus en plus.
In contrast, the gender wage gap has grown in well-paid, high-status occupations.
En revanche, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes s'est accru au niveau des postes bien rémunérés, de prestige.
What policies would generate a virtuous circle in high-value-added exports and well-paid jobs?
Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?
Access to credits and loans is reserved for people with steady, well-paid jobs or who have collateral.
L'accès au crédit et à l'emprunt est réservé aux personnes qui occupent un emploi stable et bien rémunéré ou qui présentent des garanties.
97. Employers and unions have designed a system of compensation for loss of wages following a shift from a well-paid job to a less strenuous but also less well-paid one.
97. Les partenaires sociaux ont élaboré un système de compensation pour la perte salariale consécutive au passage à un travail bien rémunéré à un emploi moins lourd mais aussi moins bien rémunéré.
You will, of course, be very well paid for your work.
Vous seriez évidemment très bien rémunéré.
It was well paid and not tiring.
C'était bien rémunéré.
A simple delivery, for which you'II be well paid.
Une simple livraison pour laquelle vous serez bien rémunérée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test