Translation for "well illustrate" to french
Translation examples
Overall, the cosmopolitan nature of the population is well illustrated by the fact that some 120 different countries of birth outside the Cayman Islands were recorded in the census of 1989.
Dans l'ensemble, le caractère cosmopolite de la population est bien illustré par le fait que 120 pays de naissance autres que les îles Caïmanes ont été indiqués lors du recensement de 1989.
A well-illustrated document had been prepared for trainers to improve safety and quality in forestry work.
Un document bien illustré a été établi à l'intention des formateurs en vue d'améliorer la sécurité et la qualité des travaux forestiers.
143. This balanced solution is well illustrated by Denmark's objection to the United States reservations to articles 6 and 7 of the 1966 International Covenant on Civil and Political Rights:
Cette solution nuancée est bien illustrée par l'objection du Danemark aux réserves des États-Unis aux articles 6 et 7 du Pacte de 1966 relatif aux droits civils et politiques :
The results are extensively reported and, for the most part, well illustrated.
Les résultats sont longuement décrits et, dans l'ensemble, bien illustrés.
The indiscriminate nature of attacks on civilians is well illustrated by an article by Meron Rapoport in 8 September issue of the Israeli newspaper Haaretz.
Leur caractère aveugle est bien illustré par un article de Meron Rapoport publié le 8 septembre dans le quotidien israélien Haaretz.
Overall, the cosmopolitan nature of the population is well illustrated by the fact that some 120 different countries of birth outside the Cayman Islands were recorded in that census.
Dans l’ensemble, le caractère cosmopolite de la population est bien illustré par le fait que 120 pays de naissance autres que les îles Caïmanes ont été indiqués lors de ce recensement.
This approach is well illustrated by the Rio Declaration on Environment and Development.
Cette approche est bien illustrée par la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement.
Those few achievements well illustrate the degree of awareness among the States of the subregion of the need to continue to pursue peace efforts so that development may become a reality.
Ces quelques réalisations illustrent bien le degré de prise de conscience des États de la sous-région de la nécessité de poursuivre dans le sens de la paix pour que le développement puisse devenir réalité.
Yet they well illustrate the potential value of the consent-based deployment of an international military presence to help prevent the escalation of armed conflict.
Néanmoins, ils illustrent bien l'intérêt que peut représenter le déploiement, fondé sur le consentement, d'une présence militaire internationale pour prévenir l'escalade d'un conflit armé.
The achievements of the past year well illustrate what can happen when realism prevails.
Les réalisations de l'an dernier illustrent bien ce qui peut se passer sous l'égide du réalisme.
The cases of Afghanistan and, more recently, Iraq, well illustrated the way in which communicable diseases could spread during emergencies.
Le cas de l'Afghanistan, et celui plus récent de l'Iraq, illustrent bien le phénomène de la propagation des maladies transmissibles en période de crise.
They well illustrate the role the French community wishes its schools to play as places where children can acquire knowledge, social behaviours and an understanding of society and which promote integration and the creation of a harmonious society.
207. Ces décrets illustrent bien quel rôle la communauté française veut donner à son école, lieu de l'acquisition des savoirs, des comportements sociaux, de la citoyenneté, de l'intégration et de la création d'une société harmonieuse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test