Translation for "well having" to french
Well having
Translation examples
This and other recent developments may well have a positive impact on the situation in North-East Asia as a whole.
Cet événement et d'autres événements récents pourraient très bien avoir un impact positif sur la situation dans l'ensemble de l'Asie du Nord-Est.
He informed the DR-Press Information Agency in Moscow of his conviction that the incident had not been committed by Armenians, but in fact may very well have been committed by Azeri militia members.
Il a indiqué à l'agence de presse DR-Press de Moscou qu'il était convaincu que cet incident n'avait pas été commis par des Arméniens et qu'il pourrait très bien l'avoir été par des membres des milices azéries.
The establishment of the offence in the Criminal Code might well have had a deterrent effect on would-be defaulting officers.
La qualification de l'infraction dans le Code pénal pourrait bien avoir un effet dissuasif sur des agents potentiellement défaillants.
While these discrete activities may well have contributed to improvements in efforts to address the needs of women and girls in the context of armed conflict, evidence of their impact is inadequate.
Ces activités ponctuelles peuvent fort bien avoir contribué à l'amélioration des efforts visant à satisfaire les besoins des femmes et des filles dans le contexte des conflits armés, mais on manque d'informations précises sur leurs effets.
In both cases, the outcome may well have implications for the former Yugoslav Republic of Macedonia, and therefore also on UNPREDEP.
Dans les deux cas, les décisions qui seront prises pourraient fort bien avoir des incidences sur l'ex-République yougoslave de Macédoine et, partant, sur la FORDEPRENU.
A draft resolution might well have only a single sponsor.
Un projet de résolution peut très bien n'avoir même qu'un seul auteur.
As a result, States may well have recourse to measures which effectively reduce available protection.
En conséquence, les Etats pourraient bien avoir recours à des mesures qui réduisent effectivement les possibilités de protection.
It could also very well have been a combination of these two circumstances.
Son comportement pouvait aussi très bien avoir été le résultat de ces deux facteurs à la fois.
The delegate further stated that the legislation mentioned by the United States representative might well have been violated.
Le délégué a ajouté que la législation mentionnée par le représentant des États-Unis pourrait bien avoir été enfreinte.
If the trend continues, it may well have significant repercussions on the ability of UNDP to deliver on the intended outcomes.
Si cette tendance se confirme, elle pourrait bien avoir des répercussions importantes sur la capacité du PNUD d'obtenir les produits prévus.
We might as well have an orgy, too.
On pourrait tout aussi bien avoir une orgie.
They might as well have put up a sign.
Ils auraient tout aussi bien avoir mis un panneau .
He might as well have.
Il pourrait aussi bien l'avoir fait .
Well, having you here is not easy for him.
Bien, t'avoir ici n'est pas facile pour lui.
Might as well have had the blue light flashing on top.
Il pourrait aussi bien avoir le gyrophare.
Danny may well have been a terrorist.
Danny peut bien avoir été un terroriste.
-Well, have a look at it.
-Eh Bien, avoir un coup d'oeil.
I might as well have spoken a fucking incantation.
Je pourrais aussi bien avoir parlé une incantation putain.
Max may well have lied to protect himself.
Max peut très bien avoir menti pour se protéger.
He might as well have done it to her himself.
Il pourrait aussi bien l'avoir fait lui même
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test