Translation for "weekly day" to french
Translation examples
Thereafter, she may not be employed for more than six days a week, on the weekly day of rest, or at night, and she may not work overtime hours without her consent and a physician's permission.
Ensuite, elle ne peut pas être employée plus de six jours par semaine, ni le jour hebdomadaire de repos, ni la nuit, et ne peut pas faire d’heures supplémentaires sans son consentement et l’autorisation de son médecin.
The report sheds light on various aspects of the lives of those children and their families, including their demographic situation (distribution of children by occupation, reasons for entering the job market, and income), their educational situation (level attained, reasons for dropping out of school, parents' educational background), their social situation (distribution of children by family's social status, father's and mother's occupations, number of working siblings), their health status (information about children's health and knowledge of occupational health and safety conditions), and their working conditions (distribution of children by workplace, working hours and weekly days off).
Ce rapport met en lumière divers aspects de la vie de ces enfants et de leurs familles, y compris leur situation démographique (répartition des enfants par métier, raisons pour lesquelles ils travaillent et revenus), leur niveau d'éducation (niveau atteint, raisons pour lesquelles ils ont quitté l'école, niveau d'éducation des parents), leur situation sociale (répartition des enfants en fonction du statut social de la famille, métier des pères et mères, nombre de frères et sœurs qui travaillent), leur santé (informations au sujet de la santé des enfants et connaissance de la médecine du travail et des conditions de sécurité) et leurs conditions de travail (répartition des enfants par lieu de travail, horaires de travail et jours hebdomadaires de congé).
The basis of the Days of Rest Act is entirely secular and is founded upon a need for a weekly day of rest based upon social and cultural considerations rather than on religious grounds.
La loi sur les jours de repos est de nature exclusivement séculière et se fonde sur la nécessité d'avoir un jour hebdomadaire de repos choisi en fonction de facteurs sociaux et culturels plutôt que de motifs religieux.
Hence, they do not formally have the right to a weekly day of rest, limits on hours of work, paid holidays or forms of compensation.
Ainsi, ils n'ont pas officiellement le droit à un jour hebdomadaire de repos, à des heures de travail bien définies, à des congés payés ou à des formes de compensation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test